Land of a Thousand Fables

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Land of a Thousand Fables » darkside » ведьмачье семейство


ведьмачье семейство

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

поработаем над оформлением

2

Как иные не любили зиму за ветра, забирающиеся в щели, выстуживающие дом и забирающие все припасы из кладовой, Йеннифэр из Венгерберга не любила лето за обманчиво вечный праздник, который всё тянулся и тянулся — молодым вином и тягучей песней перебирался из вечера в вечер, будто каждое следующее “завтра” было лучше, чем всякое “сегодня”, и у жизни не было никаких швов, наспех стягивающих полотно, прореженное потерями, сожалениями и непоправимыми выборами.
Йеннифэр не доверяла лету — никак не могла привыкнуть к тому, что нечто в мире может быть настолько безоблачно, безбрежно, на сколько хватает глаз хорошо. В Корво Бьянко, сколько она здесь была, обсуждали исключительно виноград и вино: плох ли или хорош, повредит ли отсутствие дождя урожаю и не побил ли листья ночной ливень… Виноградовые проблемы пробирались в её собственную жизнь услышанным под окнами ранним утром говором местных баб, рассудительным голосом Варнавы Базиля и звоном бутылок в погребе, которых будто с каждым днём становилось всё больше и больше.
Ей бы хотелось узнать, поверил ли Геральт в это вечное туссентское лето, но никогда не хватало духа спросить. Ну не портить же сюрприз собственного приезда этой глупостью? И не между поцелуями, что уводили их из столовой в его спальню, же спрашивать, верил ли ведьмак из Ривии в то, что хоть разок в жизни — и до самого конца этой жизни — у них всё может быть х о р о ш о.  Сама Йеннифэр не верила.
Она могла позволить себе забыться ненадолго, но и только. Могла увлечься поцелуями. Могла сбежать от неотвратимости по новым тропкам ещё не изученных ею шрамов ведьмака. Могла отвлечься на то, чтобы отчитать его за эти глупости в Велене, которые только чудом, Геральт, дурья твоя башка, законились хорошо! И чем ты вообще думал, а хотя не отвечай, и так знаю, что в башке у тебя пусто и ничего хорошего нет. Могла даже захмелеть от молодого вина Сепременто и согласиться как бы между прочим с кем-нибудь, что тот урожай, последний перед гибелью старейшей виноградной лозы Корво Бьянко, был не так уж и хорош. Могла. Но всё равно всегда помнила, что лето, как и зима, как и любое время года, имеет свойство заканчиваться и ускоряться, едва перемахнув за середину.
Только Йеннифэр всё никак не могла отыскать в Туссенте эту середину — было неясно, где начало и конец, что уж тут говорить об идеальной точке между ними. Может, середина была тогда, когда она сдалась и заказала в Боклере голубое с тёмно-синим подкладом платье. Может, когда заставила Варнаву Базиля вытащить ей кушетку на улицу и поставить её в тень. Может, когда устала рыться всякий раз в сундуках и разобрала их самолично, угробив на это пол дня и получив странное удовольствие. Может, может, может… Может, она уже всё пропустила и за это скоро расплатится. Так шептала ей через плечо на закате девчонка-горбунья, а Йеннифэр шикала на неё, откладывала очередную книгу, в которой тоже было вечное лето, и возвращалась в постель.
И всё-таки она поняла, где была середина. По опыту знала, что как ни выискивай этот момент, он будет всё ускользать и ускользать, как блики на воде в ручейке, делившем Корво Бьянко надвое, а потом вдруг догонит тебя сам. Догонит и огреет по голове как следует.
В то утро Йеннифэр проснулась на рассвете в прекрасной тишине — в тот бесценный час, когда за окном уже было светло, но безмолвно и безлюдно. По привычке потянулась на другую половину, ища спину ведьмака, но обнаружила лишь пустоту и холодную простынь. Ничего в этом не было из ряда вон выходящего, потому что Геральт часто вставал раньше неё ещё с начала времён, но Йеннифэр всё равно подумала: вот и проснулась. Вот и это лето подходит к концу.
Она встала с постели и, помедлив, постояв босыми ногами на тёплом, словно изнутри согретом полу, передумала одеваться, а вместо этого стащила с постели простыню, которой укрывалась, и накинула её на манер тоги. Никто её утром здесь не увидит. А если увидит, то великое ли чудо в Корво Бьянко — красивая и не очень одетая женщина? Будто кто-то тут не знает, зачем она приехала к Геральту и чем они заняты долгими и светло-звёздными ночами.
Геральт нашёлся на улице, хотя нашёлся, конечно, не то слово. Он просто был во дворе и никуда не терялся. Совершенно и удачно один. Как будто этот придуманный излёт придуманного Йеннифэр лета был у них двоих. Как последний, а, шепнула на ухо девчонка-горбунья.
— Вспомнила с утра, — обнимая себя руками, чтобы спрятаться от утренней уличной прохлады, говорит Йеннифэр вместо “доброго утра”, — как в Ринде ты думал для меня глупые мысли о том, какой будет наша жизнь когда-нибудь никогда. А теперь сама их думаю. И они мне не нравятся. Не умею.
Он-то всегда думал, что она вечно от него что-то скрывает. Что за каждым её словом есть какая-то другая правда или прозрение — знание, что открыто ей, но скрыто от него. Что она всегда будет знать как и что. А теперь это она пришла к нему за прозрением и знанием, которое ей неведомо. Потому что она наперёд умеет видеть другое — не беловолосую девчонку и ведьмака, не дом и вечное лето, а только морок, ложь да чужую кровь, что временами смешивается с родной.

3

Раньше, до событий в Башне Фальки, до Часа Конца, солнце светило ярче над Корво Бьянко; пение птиц складывалось в лиричные трели; дуновение ветра несло с собою сладкие запахи свежескошенной травы, навоза, которым обрабатывали плодородную землю, и разнообразных пряностей, буйно цветущих в саду. Раньше, до событий в Башне Фальки, когда Ласточка исчезла в пелене Белого Хлада, потерявшись между мирами, краски были ярче, смех был громче, и жизнь имела смысл. Раньше Белый Волк был уверен, что жизнь была ему необходима, и цеплялся за неё как мог, зубами и когтями, словно обезумевший зверь. Однако ничего не было как раньше после того, как Ласточки не стало.

– Необходимо смыть эту кровь, – суетливо, но обстоятельно отметил Варнава-Базиль после короткого приветствия. Геральт не сказал ни слова, подставил руки под поток прохладной воды, умыл лицо. Брякнул увесистым медальоном в виде волчьей морды о дерево стола. Он, казалось бы, отомстил за обоих – и за Цири, и за Весемира, чья побрякушка висела на шее беловолосой ведьмачки, прежде чем медальон оказался в руках ведьмы, – но этого было недостаточно.

Сложнее всего было произнести это вслух в первый раз. «Моя дочь мертва», сказал Геральт волку-оборотню, которого встретил на пути в хижину ведьмы. Смерть Цири была тайной, которую он хранил, словно приняв обет молчания; обет, запрещавший ему обречь в слова то, что произошло на Башне Фальки. Даже если никто не знал наверняка что произошло с Ласточкой, дитем Старшей Крови, которому было уготовано или спасти, или отправить к вилохвостам чертов мир, Белый Волк, мутант, которому было не положено чувствовать вовсе, сердцем чуял беду – и последняя из ведьм совершила ошибку, заговорив об этом. «Ласточка мертва», заявила она, молотя своим лживым языком – и Геральт потерял голову. Не он один, впрочем, потерял в тот день голову на треклятом болоте, потому что ведьмак пришёл в себя среди чудовищной горы трупов и слизи, отомщенный и опустошенный; мутант, проливавший кровь, но не будучи способный пролить слёзы, чтобы оплакать пропавшую дочь, которой у него никогда не было.

У них не было.

Сделав скрестный шаг, Геральт позволил клинку рассечь воздух в последнем изображаемом батмане, когда южный ветер принёс запах сирени и крыжовника – гораздо раньше, чем Йеннифэр переступила порог дома и произнесла свои первые слова. Геральт поначалу не обернулся, продолжая всматриваться в безлюдный, сонный горизонт, испещрённый туссентскими виноградниками и буйно цветущими долинами. Местное лето было знойным и пьяным. Вставая спозаранку, ведьмак вертел клинок, – пусть и не знал, к какой ему стоило готовиться войне, – и тайком воровал у Туссента блаженные утренние часы, наполненные прохладой и ясностью мысли. Последняя бывала в его покоях не часто с тех пор, как пропала Зиреаэль, а аромат сирени и крыжовника намертво въелся в хрустящие простыни.

Белоголовый, наконец, развернулся к Йеннифэр всем корпусом, вернул меч на верстак. Всмотрелся в красивое, всё ещё тронутое вуалью сна лицо и обратил внимание на тонкие пальцы, которыми чародейка обнимала себя за изящные плечи. Геральт уже слышал это прежде в Ринде – её многозначительное, недосказанное «не умею», но сейчас, как и тогда, ведьмак отказывался верить чародейке. Ривянин, однако, не был дураком, чтобы говорить об этом вслух.

– Йен, – сказал Геральт и на мгновение замолк, зачарованный, как обычно, звуком её имени, несмотря на то, что ему в последнее время доводилось обращаться к чародейке по несколько раз на дню. Роскошь, к которой ведьмак боялся привыкать. – Что ты делаешь, Йен? Солнце едва взошло.

Мужчина сделал шаг навстречу Йеннифэр.

– Глупые мысли, возможно, были не такими глупыми, глядя на то, что мы имеем сейчас, – заметил ведьмак и не сдержал улыбки, разглядывая простынь, в которую была величественно замотана чародейка. В голове промелькнула мысль о том, что им стоило вернуться в постель.

– Ринда будто бы была в прошлой жизни, – вдруг добавил Геральт ровно, невольно зазвучав серьёзнее. Возможно, так оно и было, учитывая кровавое месиво, которое им довелось пережить в Ривии. Может быть, это и была другая, вторая жизнь, в которой они оба, наконец, обрели покой – или они всё-таки уснули, скользя по водной глади озера Лок Эскалотт, и больше не проснулись.

– Что тебя разбудило, Йен?


Вы здесь » Land of a Thousand Fables » darkside » ведьмачье семейство


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно