Land of a Thousand Fables

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Land of a Thousand Fables » darkside » анкеты


анкеты

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

xoxo

2

Байрон / repatriates.rusff.me

Byron Hardcastle
40 y.o. [104] — ДИСТРИКТ II
со-основатель студии разработки игр «Two to Tango»
(также известной как «3Т»), инженер-программист

michael fassbender

https://forumupload.ru/uploads/0013/4a/9b/2/303073.gif https://forumupload.ru/uploads/0013/4a/9b/2/679458.gif


1/ Байрон Эл Хардкасл никогда не ходил в церковь, но придерживался некоторых заповедей. Особенно возлюбленной им в юности была такова – «не убий», когда в мире убивали направо и налево. Программа «Миротворец», позволившая закончить войну в кратчайшие сроки и ценой множества невинных жизней, переполнила чашу терпения Байрона, поэтому немногим после событий в январе 2024 года, когда старый мир перестал казаться новым, Хардкасл покинул Nova Corp., где практиковал свои таланты инженера-программиста, по причине идеологических разногласий – и никогда не оглядывался назад.

2/ Кло, на которой Байрон женился поспешно, но счастливо, была важным звеном в основании студии «Two to Tango». И дело было не в названии, которое Хардкасл проиграл своей жене в кости. Впрочем, если бы он мог, то проиграл бы специально, потому что они и вправду не могли «танцевать» друг без друга. «3Т» благодаря стараниям и страданиям своих основателей вскоре заняла положенное ей место в пищевой цепи, прославившись линейкой культовых игр в жанре хоррор. Байрон неизменно находил это забавным: сколько бы всамделишных ужасов ни было вокруг, людям всегда было мало.

3/ Кло говорила, что он – старая душа. Старая душа из старого, стертого в труху мира. В старом мире, несомненно, сказали бы, что «столько не живут» – чтобы увидеть, как настоящий, некогда новый мир обращается в пыль. Кло не хотела жить в том другом, совершенно новом мире, и она сделала свой выбор. Пусть Байрон умолял её его не делать. На смертном одре, уже после подписанного отказа от бесплатной оболочки, Кло взяла с Байрона бесчеловечное обещание. Она вынудила Байрона обещать, что он будет жить. Впервые в жизни Хардкасл, стоя над могилой жены, хотел её ненавидеть, но не мог. Не мог, потому что любил слишком сильно. Не мог, ибо о мертвых либо хорошо, либо никак.

4/ Байрон держался за свою первую оболочку до самого конца, пока в преклонном возрасте не отказало сердце. Возможно, надеялся, что ему удалось бы быть похожим на Кло, которая осмелилась не жить вторую жизнь. Его надежды не оправдались. Оболочке, бесплатно дарованной государством, оказалось немногим больше двадцати, и некоторое время Байрон комично смотрелся среди великовозрастного совета директоров «3T». Хардкасл не расстраивался. Он скучал по жене и, возможно, жалел, что им не довелось завести детей, но в остальном с каждым днём осознавал всё больше, какое это счастье – жить столько, сколько в старом мире никогда не жили.

5/ Байрон Хардкасл не верил в сказки. Сказки были основаны на лжи о некоем счастливом конце. Не удивительно, что в новом мире люди оттягивали призрачный, несуществующий «хэппи энд» как могли. Порицая выдуманные счастливые концы, Байрон, тем не менее, уважал светлое чувство ностальгии, из-за чего, близясь к концу столетия, «Two to Tango» предоставило, помимо линейки игр, доступной каждому, новомодную услугу – разработку персонализированных VR сценариев, которые можно было испытать в тестовом центре компании. Стоимость, разумеется, имела значение: чем больше нулей было в сумме, предложенной клиентом, тем персональнее был подход. К тем, кто платил больше всех, был приставлен личный менеджер, готовый исполнить любую фантазию или прихоть. Не даром говорили – любой каприз за ваши деньги. К тому же, в случае с «3Т» – совершенно конфиденциально.


дополнительно • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
- Проживает вторую оболочку (бесплатно предоставлена государством после смерти, отличается внешними характеристиками от первичной).
- Несмотря на солидный возраст, не имеет потомства. Ещё раньше, когда была жива жена, пара задумывалась об усыновлении (или об удочерении), но этого так и не случилось.
- Тестовый центр студии «Two to Tango» располагается во втором дистрикте и больше похож на небольшой развлекательный клуб. VR программы варьируются от демо версий игр, ещё не вышедших в свободную продажу на платформе dLife, до возможности воспользоваться услугами для VIP клиентов (строго конфиденциальная разработка персонализированных сценариев любой тематики для личного пользования).
- Большой поклонник жанра хоррор. Предпочитает мотоцикл всем прочим средствам передвижения. Презирает синтетический табак, но продолжает курить по старой привычке (и небольшого чувства противоречия).

пробный пост

С момента, как они с Кло основали «Two to Tango», Байрон, казалось, никогда по-настоящему не жил в Детройте. Его оболочка гуляла по здешним улицам, но сознанием Хардкасл блуждал по множеству миров, которые оживали в стенах «3Т». В отличие от того, во что превратился новый мир, в тех, других вселенных Байрону было очевидно происходящее.

Услуга, позволявшая воплотить чужие фантазии в формате виртуальной реальности, была детищем Хардкасла, и он долгое время отказывался делиться; скрупулезно вёл заинтересованных клиентов, прикладывая нечеловеческое внимание к деталям, пока не довёл себя тем самым до пресловутой остановки сердца, вынудившей Байрона сменить оболочку. Чужая оболочка, выданная правительством, – которой Эл мог бы избежать, но того не захотел, – потребовала некоторого времени для адаптации, что вынудило Хардкасла столкнуться с самым страшным монстром любого начальника-перфекциониста – с делегированием, и он отдался на волю судьбы. Нехотя. Байрон знал, что будь Кло жива, ему бы не сошло подобное поведение с рук; но его со-основателя больше не было рядом. От неё остался лишь мерцающий диск – неповреждённый эон, который Байрон, несмотря на запрет Кло о своём воскрешении, хранил как зеницу ока. Ностальгия, вне сомнений, была в числе его пороков. Пороки же, особенно чужие, оказались изрядно прибыльным бизнесом.

Ему, несомненно, стоило бы заняться проектом Пандоры Саттон лично, но Кодзима, шелестя своим программным кодом, повторял, что Байрону следовало доверять людям. Тем более, что проект Пандоры Саттон, супруги Лазаря – «нового Бога» их высоко технологического, лишённого какой-либо веры мира, – не выглядел сложным. Скорее, наоборот: казался слишком человеческим. Когда прочие клиенты пытались вернуть к жизни близких, заказывая персонализированные программы, Пандора Саттон не просила о многом. Хардкасл был уверен, что Стивен, толковый молодой человек в его клиентском отделе, справился бы с мимолётной прихотью «миссис Лазарь» – прогулкой по забытому временем Лувру. Клиент был адекватен, а материалов о Париже начала двадцать первого века – предостаточно. Разве что-то могло пойти не так?

Разглядывая длинную туристическую очередь в «Лувре2019» уже после того, как Стивен, проведя демонстрацию, робко поведал своему начальнику о необычайно молчаливом поведении «Первой леди» Детройта во время минувшей встречи, Байрону было и смешно и грустно. С одной стороны, было видно, что работа была произведена колоссальная: суету тех лет, ещё до коронавирусной инфекции, было не отличить от реальности. С другой стороны, Хардкасл подозревал, что не об этом просила Пандора, прося о виртуальном путешествии в Париж.
«Дети; они всего лишь дети», напомнил себе Байрон, отправив Стивена обратно, на его рабочее место; Стивена, которому было от силы двадцать пять; которому не довелось переворачивать печатные страницы книг или помнить, как гласило старое латинское высказывание, о смерти. Стивен не жил в аналоговом мире и не знал его аналоговых проблем. Последнее, что стоило доверять Стивену – это прошлое, которого у него никогда не было.
Когда вскоре Пандора Саттон объявилась на пороге его кабинета, Байрон не удивился. Возможно, впрочем, удивился совсем немного: он не сомневался, что ученая предпочтёт больше не обращаться за услугами «3Т», но случилось чудо. Не даром «Two to Tango», вероятно, была последним местом на земле, где люди всё ещё делали вид, что верили в волшебство.

Байрон отошёл от стола и рабочей панели, с помощью которой заканчивал код для одной из последних программ. Уловив настроение Пандоры, Кодзима, подключённый к системе управления офисом, прикрыл за гостьей дверь.
Эл сдержал улыбку в ответ на красочное описание Саттон того, что сталось с проектом «Лувр2019» – точнее рассказать об этом безобразии было нельзя.

– Согласитесь, однако, что сама очередь, а также половина Китая были выполнены выше всяких похвал, – миролюбиво заметил, не сдержавшись, Хардкасл, пусть подозревал, что под его ногами должна была разверзнуться Геенна Огненная за подобные выходки. Тем более, что Пандора, очевидно, была расстроена.

Байрон стал серьёзнее, растеряв любой намёк на игривость.

– Миссис Саттон, – спокойно произнёс Хардкасл, – спасибо, что вы вернулись в «3Т». Мне стоило связаться с вами раньше.

Кодзима, снова сыграв на опережение, оценил конфиденциальность разговора и включил мягкую подсветку стен кабинета Байрона, не позволяя прочим пытливым умам узнать, что происходило внутри.

– Присядете? – предложил Хардкасл, указывая в сторону двух кресел в стороне от его рабочего стола. На полках, стоящих вдоль стен, была со вкусом разложена всякая всячина, в том числе и редкие реликвии прошедших лет – к примеру, библиотечная копия печатного издания «Сияния» Стивена Кинга, и несколько дисков линейки игр «Resident Evil», которые было больше не на чем воспроизводить.

– И мы сможем обсудить то, что вас волнует, – примирительно сказал Байрон.

3

Раду / stay-alive.ru

Radu Moraru
Раду Морару

19 мая 1940 | 38 лет | чистокровный | Дурмстранг/Улль, 1958

https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/193/446969.gif
Michiel Huisman

Внешность:
Рост 1,85 м; голубоглазый шатен. «Жилистый», как говорит дед. Хотя правильнее сказать – семижильный. Следит за поддержанием хорошей физической формы, но исключительно из необходимости, а не по эстетическим соображениям или из любви к здоровому образу жизни. Одевается просто и удобно, проверенным вещам не изменяет до тех пор, пока они не износятся до неприличного состояния.
На английском говорит правильно, но с сильным акцентом (акцента, как и возможных ошибок в речи, впрочем, не стесняется).

Лояльность:

Сфера
деятельности:

нейтралитет

специалист по ранениям от живых существ ХХХХ и ХХХХХ категории классификации Министерства Магии, колдомедик Департамента регулирования магических популяций и контроля над ними (с середины 1977 г.)

Характер

Кочевник в душе, Раду из тех, кто оседает на одном месте только по серьёзному поводу. В юности, когда годы ещё не вымыли из работы-путешествия всю романтику, таким поводом могла бы стать большая любовь или настойчиво зовущий семейный долг. Во взрослой жизни самыми весомыми доводами стали перспективы карьерного роста, неплохая зарплата и внутренняя потребность получить вещественное, материальное подтверждение того, что он «состоялся», что бы это ни значило на языке взрослых людей.
Привыкший к работе, которая никогда не превращается в рутину, Раду очень быстро приспосабливается к обстоятельствам. Отчасти, потому что он неприхотлив; отчасти, потому что к тридцати восьми годам Раду уже отлично понимает, что и ради чего он готов терпеть или даже превозмогать.
Экстраверт – Раду искренне интересуется людьми и легко с ними сходится, но и расстаётся тоже без жалости, привыкнув отмерять время почти каждой «дружбы» одной экспедицией или сроком совместной работы. Об оставшихся позади людях никогда не сожалеет – он из тех, кто заводит множество равноудалённых от него приятелей, с которыми может сближаться и отдаляться в зависимости от обстоятельств на протяжение долгих лет и без всякого ущерба для отношений. Временами в подходящей компании шутку ставит превыше человека, но никогда – выше человеческого достоинства. Легко прощает людей, потому что почти ничего не принимает близко к сердцу, но если всё-таки принимает, то не прощает вовсе.
Осмотрителен и в меру осторожен: Раду не то чтобы благоразумен или слишком правилен, он просто всегда помнит, что ему есть, что терять, и что колдомедик, работающий с опасными травмами, нанесёнными опасными существами, не может позволить себе забыться или слишком сильно залюбоваться собой.
Практически изжил из себя ментальность мальчика, выросшего в крошечном закрытом мирке, живущем в бинарности «свой – чужой»: в целом открыт к новому опыту, жадно цепляется за новые подходы в работе, в целом довольно легко позволяет людям вокруг быть такими, какие они есть, и сознательно выдавливает из себя желание осуждать налево и направо.
Колдомедик со всеми вытекающими: циничный и жёсткий ровно настолько, насколько требуется для того, чтобы хорошо делать свою работу.

Страхи:

Мечты/цели/желания:

Боится потерять близких и остаться недееспособным. Боггарт примет вид самого Раду с отрубленными руками.

Особенных наперёд загаданных желаний нет, в зеркале Еиналеж увидит всю свою семью в сборе, в Тыргу-Муреш.

Биография

Теодор Чеботари [р. 1882, 96 лет] - дед, чистокровный, в недавнем прошлом старший колдомедик Всемирного драконоведческого заповедника (ВДЗ);
† Феличия Чеботари (в дев. Добре) [1882-1938, 56 лет] – бабка, чистокровная, драконолог ВДЗ, погибла в драконьем пламени;
† Марита Теклу (в дев. Чеботари) [1903-1967, 64 года] – тетя, чистокровная, домохозяйка;
Роман Теклу [р. 1902, 76 лет] – дядя, чистокровный, глава ВДЗ;
Алина Коман (в дев. Теклу) [р. 1928, 50 лет] – двоюродная сестра, чистокровная, драконолог ВДЗ;
София Каркарова (в дев. Теклу) [р. 1931, 46 лет] – двоюродная сестра, чистокровная, драконолог в Гебридском заповеднике;
Влад Морару [р. 1913, 65 лет] – отец, 65 лет, чистокровный, старший колдомедик ВДЗ;
Касиана Морару (в дев. Чеботари) [р. 1918, 60 лет] – мать, чистокровная, колдомедик ВДЗ;
Флорин Морару [р. 1942, 36 лет] – младший брат, сквиб, учитель начальных классов, живёт в общине Тыргу-Муреш, учит детей базовому набору немагических предметов младшей школы.

К середине двадцатого века, когда мир вокруг всё больше напоминал лоскутное одеяло, сначала разорванное чьей-то грубой рукой, а теперь неуклюже и неумело собираемое другой грубой рукой заново и в новом узоре, община драконологов в Тыргу-Муреш стала похожа на ящерицу, навеки застывшую в янтаре. Мир вокруг всё куда-то спешил, кружился, менялся, распадался и снова складывался, истекал кровью, прорастал молодыми побегами, ширился научными открытиями, в которых магглы дышали в затылок магам, а в Тыргу-Муреш, стоит только выйти за порог, за пределы деревни, в неизведанный сумрачный лес, как тебя непременно утащит лесная сестра Мама-пэдурии, та, что вечно рядится в мох и недовольство.
Нельзя сказать, чтобы – до поры до времени - Раду такая жизнь не устраивала: он родился в большой и дружной семье, в общине, в которой не существовало понятий «чужие дети» и «чужое горе». К тому же, семья Раду была в общине не последней, хоть и такой же небогатой, как все остальные: дед, непреклонный старик и азартный спорщик, долгое время был старшим колдомедиком Всемирного драконоведческого заповедника – тем, кто штопал, зашивал, залечивал, утешал или приносил соболезнования не одному поколению драконологов Тыргу-Муреш; дядя, драконолог по небесному промыслу, и вовсе заповедник возглавлял, и все родственники, на сколько хватало глаз, чтобы охватить семейное древо, посвятили свою жизнь драконам – златорогому, изумруднобокому румынскому длиннорогу, который был для детей Тыргу-Муреш куда реальнее и ближе, чем весь остальной, далёкий и чужеродный мир. За тем миром в общине следили лишь за тем, чтобы не отстать от магозоологии и сопряжённой с ней колдомедицины. Для этого принимали в общину незнакомцев, не судя их по чистоте крови, для этого изредка пускали учёных-магозоологов и колдомедиков из других стран. Тащили вперёд драконье дело так, словно они, драконы, были здесь важнее людей.
Детство у Раду было интересное: к детям в общине относились снисходительно и любовно, но не как к нежным «цветам жизни», а как к маленьким заготовкам взрослых, которых ещё нужно было учить, обтёсывать и показывать жизнь, но в целом уже можно было уважать.  Ближайшей компанией и лучшим другом по играм долгое время – до самого поступления в школу – оставался младший брат Флорин. Младше всего-то на два смешных года, он прицепился к Раду, как хвостик: общие игрушки, совместно придуманные игры, огромные планы на школу, в которой за два года Раду успеет освоиться, чтобы показать всё более скромному и тихому Флорину. Увы, этим мечтам не суждено было сбыться – магического дара у Флорина не было, и он зря с неизъяснимой надеждой два года ждал, когда же наконец настанет его черёд отправляться в Дурмстранг.
Обучение в школе в общине оплачивали вскладчину, кровно заинтересованные в том, чтобы у будущих драконологов и колдомедиков заповедника была крепкая база знаний. Обычно дети из Тыргу-Муреш попадали на факультет Фрейр, но Раду, шедший к своей гостиной неожиданно долгим и извилистым путём, добрался до гостиной другого факультета – Улля, и об этом выборе – своём собственном или мироздания – никогда особенно не задумывался.
Дурмстранг, собиравший студентов Восточной и Северной Европы, открыл Раду новый мир. Этот мир, хоть тоже был ограничен неприступными школьными стенами и жёсткой школьной дисциплиной, был не похож на ящерицу в янтаре, как община. Преподавали здесь люди со всего света, – норвежцы, русские, немцы – которые притащили в школьные стены свои языки, знания, опыт, целые свои жизни. Это очаровало Раду и вместе с тем разочаровало в общине. Тыргу-Муреш на каникулах стала казаться ему маленькой и тесной – все друг другу родичи; все знают друг о друге всё и даже больше, чем всё; вся жизнь расписана наперёд, до самого конца, и там нет места ни приключениям, ни путешествиям, только смерти: символичной, если в драконьем пламени, величественной, если от старости, глупой – если по недосмотру.
Можно было бы подумать, что открывшиеся перед Раду в школе горизонты, недосягаемые для Флорина, жившего в общине, разведут их в разные стороны на всю оставшуюся жизнь. Но, как ни странно, именно Флорин Раду понимал лучше всех: он учился в обыкновенной школе в маггловском Тыргу-Муреш и тоже бы хотел выйти за пределы общины, туда, где такие, как он, были не исключением, а правилом. По иронии судьбы, на желание Флорина посмотреть мир родители смотрели понимающе и сочувственно, а на желание Раду – со снисходительным терпением. Вырастет – поймёт. «Перебесится», обещал обычно самому себе отец.
К окончанию Дурмстранга Раду уже было ясно, что путь из общины в «большой мир» был: по этому пути пошла, к примеру, двоюродная сестра София, которая сначала вышла замуж за болгарина и уехала с ним в город-тёзку, а после – и вовсе махнула в Британию. Но сам Раду в пятьдесят восьмом всё равно вернулся домой. «Я знаю, что мир может предложить тебе», сказал Раду дед в то первое взрослое лето, «а ты что миру предложишь?». Раду разозлился. Расстроился. Задумался. И остался в общине учиться – учиться у деда-колдомедика, у редких приезжих магозоологов и целителей, у всех, кто готов был Раду учить для того, чтобы Раду было, что предложить миру.
Два года спустя на смышлёного парня, выросшего в заповеднике, обратил внимание колдомедик из Норвегии, Сверре Хаген. Хаген работал в небольшом заповеднике, где обитали норвежские горбатые драконы, но одним заповедником не ограничивался: говорили, что Хаген умел доставать людей из драконьей пасти и превращать их из груды мяса и костей обратно в людей, поэтому его часто приглашали в разные экспедиции. А Хаген пригласил в экспедицию Раду – в качестве ассистента, подмастерья и «принеси-подай».
Авторитет и спокойствие Хагена преодолели любое возможное сопротивление семьи Морару – никто не стал возражать колдомедику, который помог членам общины, и Раду получил, наконец, ту жизнь, о которой мечтал. Как надеялись в общине, для того чтобы перебеситься и вернуться, как оказалось на деле – чтобы никогда не оглядываться назад.
Почти десять лет Раду провёл в путешествиях, из которых изредка, между двумя заповедниками, между двумя приключениями, между двумя поездками в «большой мир», возвращался к запечатанной в янтаре ящерице, которая с годами стала вызывать у Раду странные чувства: глубокого, нутряного родства и такого же глубокого отчуждения. В Тыргу-Муреш, если закрыть глаза, можно было снова представить себя десятилетним: дети играли в те же игры, взрослые повторяли те же присказки, одни и те же годами делали одно и то же, и даже Флорин, побродив по маггловскому миру, вернулся домой, чтобы учить детей общины тому, чему до него учили неохотно и по своим домам – читать, писать, считать.
«Пора бы где-то осесть», сказал в семидесятом Раду дед, его вечный блюститель в семье. Подразумевалось, разумеется, - в общине. Теперь, когда за плечами у Раду было так много удачно проделанной работы и совершенных ошибок, он мог достичь здесь успехов. Он мог приносить общине пользу. Но не захотел. В семьдесят восьмом, когда границы закроются, и дорога домой станет призрачной и от того особенно желанной, Раду утешит себя тем, что Теодор Чеботари, топтавший землю почти сотню лет, знал, что так будет, ещё когда говорил своё последнее веское слово патриарха семьи Сверре Хагену. В семидесятом Раду просто кивнул, принимая дедово мнение. А потом помотался ещё два года и всё-таки осел, вот только не в общине, а в Гебридском заповеднике. В колдомедике есть нужда везде, где есть опасные магические твари. Раду не понадобились особенные рекомендации двоюродной сестры – для семьи Макфасти, возглавлявшей заповедник, хватило его внушительного послужного списка. 
К жизни на одном месте нужно было привыкнуть, и не сказать, чтобы у Раду это получилось в полной мере. Временами в Гебридском заповеднике ему становилось тесно и скучно, и дважды он возвращался к своей кочевой жизни – с короткими, но важными, в том числе и для Макфасти, вылазками во внешний мир.
В 1977 году Раду поступило предложение от Департамента регулирования магических популяций и контроля над ними, которым нужен был «молодой и энергичный колдомедик». Поразмыслив и посовещавшись с сестрой и с Макфасти, отказываться Раду не стал – горизонты у министерской работы были чуть шире, хоть и завалены были бумажной работой, а заповеднику не помешал бы свой человек в Департаменте.

CV

1950-1958 - Дурмстранг, Улль
1958-1960 - колдомедик-стажёр Всемирного драконоведческого заповедника (Румыния, Тыргу-Муреш)
1960-1972 - колдомедик-фрилансер, работа в разных экспедициях, включая экспедиции по изучению венгерской хвостороги, украинского железнобрюхого дракона и перуанского змеезуба
1972-1977 - колдомедик Гебридского заповедника (Шотландия)
сер. 1977 - по наст. время - колдомедик Департамента регулирования магических популяций и контроля над ними

Способности


Магические:
Достойный, но не самый выдающийся, выпускник своего факультета: точкой приложения природных способностей, терпения и настойчивости стали наиболее интересные предметы – всё, что касалось магических существ; колдомедицины и анимагии. Боевую магию постиг в той степени, которая позволяет при необходимости постоять за себя. Магические – да и немагические тоже – стычки ради развлечения считает пустой тратой времени.
После школы продолжал изучение колдомедицины и магозоологии в общине и за её пределами – в качестве сначала младшего, а затем и ведущего колдомедика участвовал в экспедициях по изучению венгерской хвостороги, украинского железнобрюхого дракона и перуанского змеезуба. Неплохо владеет бытовой магией и умеет обустраивать походный быт.
С профильной на факультете анимагией всё получилось естественно и без особых страданий: умеет обращаться надолго и с удовольствием этим пользуется, зарегистрированная анимагическая сущность - европейский бурый медведь.

Немагические:
Приспособлен к жизни в полевых условиях – не потеряется и не пропадёт, даже если не будет пользоваться магией. К использованию магии в повседневной жизни, впрочем, не привязан в целом: привычка многие вещи в быту делать руками осталась ещё с тех пор, когда Раду жил в общине, в одном доме с братом-сквибом. Хорошо рисует, но преимущественно – магических существ, увлекается колдофотографией.
Билингв (румынский и венгерский), свободно, но с акцентом, говорит на английском, читает на латыни. В целом способностей к языкам хватает, чтобы в экспедиции подхватить от коллег из других стран необходимый минимум фраз.

Артефакты

Волшебная палочка: бук, чешуя саламандры, 12 дюймов.

Другие артефакты:
- посох из Дурмстранга: в навершии голова медведя, на рукояти узор из дубовых листьев (пользуется регулярно);
- портативное магическое радио (почти не затыкается дома);
- набор зачарованных хирургических инструментов;
- набор магических карандашей;
- колдокамера и всё необходимое для проявки плёнки;
- дорожная сумка с чарами внутреннего расширения.

Связь с игроком

См. Игорь. Никогда такого не было и вот опять.

пост

В «Колючем змее» наливали самый лучший портер в Лютном переулке и очень симпатично умели радоваться жизни: наотмашь, набивая себя радостью до отказа, а потом выблёвывая эту радость на плотно подогнанные друг к другу старые доски пола. В семьдесят восьмом радовались здесь с ещё большей, чем обычно, самоотдачей и остервенением, вызывавшим у Раду профессиональный интерес: как будто каждая выпитая здесь пинта вгоняла очередной гвоздь в гроб Министерства Магии, Декрета Крауча и Крауча лично.
С той же самоотдачей и остервенением постояльцы порой демонстрировали свой талант разъебошить себе морду в хлам. Талант, который в Лютном переулке был делом нередким, но удивительно разнообразным. Собственно, благодаря вот такому вот представлению, развернувшемуся в «Колючем змее» пару лет назад, Раду и получил бессрочный пропуск на этот Олимп портера, избранных отбросов и интересных встреч.
Пропуском Раду пользовался с умом – с заезжего колдомедика из Гебридского заповедника спрос был не то что невысокий, а, откровенно говоря, даже низкий, и самый большой интерес здесь представляло умение Раду собрать разбитую морду, раскрошенные зубы и открытый перелом руки в некое подобие человека разумного; а вот колдомедику Министерства Магии злоупотреблять Лютным переулком всё-таки не стоило. Для визитов в закрытый для посторонних паб в Лютном переулке у министерского сотрудника должна была быть веская причина. Такая, с которой невозможно было спорить, и которая вызывала уважение и понимание у коллег.
Так вот. В «Колючем змее» наливали о-ху-ен-ный портер. Так сойдёт?
А ещё временами в пабе собиралась занятная компания. Например, третьего июня Раду обнаружил себя в обществе историка магического права, который зарабатывал себе на жизнь тем, что находил в щекотливых ситуациях в этом праве лазейки; дамы расплывчатого возраста и ещё более расплывчатых нравственных ценностей, которая «до всего этого безобразия, дорогушка» занималась тем, что «привозила ошыровательные старинные украшения с секретом, ошыровательные»; и щуплого, с бегающими глазёнками сотрудника местной похоронной конторы, гордившегося тем, что он умел «жмык-жмык» и привести в порядок лицо, которое «даже ты по косточкам не соберёшь».
Говорить с ними было необязательно, достаточно было только слушать. Особенно когда у «ошыровательной» артефактологини завязалась дискуссия с бегающими глазёнками о том, какое посмертие можно считать красивым.
Бегающие глазёнки и Раду сходились в том, что то, которое наступило для многих после Хогсмида и на вокзале, симпатичным посмертием было не назвать.
- Но не будем этими… как их… не будем снобами, господа, во, - изрекли бегающие глазёнки. – Мы все хотим, чтобы нас клали в гроб ничегошными.
- Охренительно, - скривилась артефактологиня. – Я хочу, чтобы меня вообще не клали в гроб.
— Это крайне маловероятно, - с тяжёлым вздохом сообщил специалист по международному магическому праву и скорбно подпёр щёку кулаком. Он пил в этот вечер не только портер и не только с ними, поэтому философские вопросы, не имевшие ответа, теснились в его голове нестройными, вот-вот грозящими вырваться наружу рядами.
- Человек смертен, - печально подтвердили бегающие глазёнки и опрокинули в себя ещё одну стопку. – Слышь, чё скажешь?
- Согласен, как никогда, - ухмыльнулся Раду и, воспользовавшись тем, что его кружка опустела, выскользнул из-за стола. С одной стороны, для того чтобы снова наполнить кружку, а с другой стороны, чтобы поменять один животрепещущий разговор на другой: коллекция здесь всегда собиралась что надо. Вот они, те самые жизни, по которым колесом истории переехал захлопнувший границы Декрет. Аврорат был бы счастлив знать, что вся шаболда, которая в противном случае проскользнула бы через Британию куда-нибудь ещё, как хитровыебанный грешник через райские врата, теперь осела в Лондоне. В перспективе – почти навсегда.
Раду собирался дойти до барной стойки, но не успел. Отвлёкся, попав в завихрения людского потока и столкнулся с кем-то нос к носу. Очередная местная амброзия из потёртого, плохо промытого стакана взметнулась вверх и почти вся осела на дорогой, явно для «Колючего змея» не предназначенной рубашки. Раду поднял взгляд от бокала к лицу пострадавшего и расплылся в широкой улыбке.
- Мантер. Всё теснее и теснее после того, как границы закрыли, - усмехнулся Раду и двинулся вслед за Синдре. Мантер, как обычно, выебывался, напуская на себя важности, и по привычке играл в повышенный интерес к чужим делам, который позволял ему не очень распространяться о собственных, но все эти дешёвые ходы серийного убийцы галлеонов Раду знал слишком хорошо.
- Работаю, не поверишь, - сообщил Раду, вальяжно раскинувшись за выбранным Мантером столиком – Уже… ёбаная хвосторога… уже шесть лет, прикинь. А ты здесь что забыл? Тоже Крауч закрыл? Надеюсь, не лично? – не удержавшись, съязвил Раду.

4

Нора / stay-alive.ru

Eleanor Berit Haldis Covett
Элеонора Берит Хальдис Коветт, урожденная Мантер

15 января 1914 | 64 года | чистокровная | Дурмстранг / Локи, 1932

https://funkyimg.com/i/36AaA.gif

Charlotte Rampling

Внешность:
Рост 170 см. Глаза голубые. Статная дама, которая никогда не гналась за титулом первой красавицы, но всегда знала цену своему обаянию и характеру. Предпочитает дорогую, пошитую на заказ, с учетом ее параметров и особенностей, одежду. Из украшений отдает предпочтения кольцам – умеет и любит сочетать между собой. Быстрая, деловая походка, скупые мимика и жесты, королевская осанка. Когда общается с близкими людьми, говорит с легким, едва приметным акцентом, в других ситуациях контролирует себя.

Лояльность:

Сфера  деятельности:

нейтралитет

владелица Obscurus Books

Характер

Элеонора всегда знала себе цену – в первую очередь потому, что в ее семье такие вещи никогда не стеснялись озвучивать. Наша девочка стоит дорого, но не неподъемно, как будто говорили они. Достаточно для того, чтобы считаться роскошью, но все же не настолько, чтобы никто эту роскошь не смог себе позволить (иначе в чем смысл назначения цены?). С тех пор, как она была серьезной, скупой на эмоции девочкой, которую можно было выгодно пристроить замуж, прошло так много времени, что не стоит даже говорить, на сколько взлетела цена. Ее самообладание, расчетливый, холодный ум, сила воли, несгибаемый северный характер и достоинство теперь не продаются, а составляют ее собственный капитал.
Воспитанная на непреходящих ценностях в консервативном, запертом в замкнутом круге жизни семействе Элеонора бывает тяжела на подъем – ей совершенно не свойственны спонтанные поступки, необдуманный риск и принятые в горячности решения. Элеонора вообще предпочитает ничего не решать в миг, когда внутри бушуют ярость или радость. Принимая взвешенные решения, готова нести за них ответственность, если потребуется. Не боится отвечать не только за собственную шкуру, но и за шкуры тех, кто ей доверился, поэтому от ближайшего круга требует того же и не терпит паразитов. Не страшится больших и долгих игровых партий, если это не игра в рулетку, поскольку умеет просчитывать несколько ходов вперед и не полагается на удачу.
До некоторой степени цинична – жизнь научила Элеонору, что, в конечном счете, каждый может рассчитывать только на самого себя и, при должном везении, на пару близких людей, которых все равно могут забрать обстоятельства. Поэтому Элеонора свой самый надежный партнер и подельник. Всем остальным ее расположение необходимо завоевать.
Не терпит глупость, трусость и тех, кто постоянно идет на попятную, о чем не стесняется сообщить при необходимости. Не любит конфликты, но и не избегает их. Не испытывает проблем с тем, чтобы сообщить человеку правду в лицо. Каким бы дорогим ей это лицо ни было (с недорогими лицами, как не трудно догадаться, дело обстоит еще проще).
Презирает мелочную злопамятность, но в полной мере осознает ценность тщательно продуманной мести – сама Элеонора прощает чрезвычайно редко и предпочитает позаботиться о том, чтобы нанести в отместку удар достаточной силы. 
С годами круг ее близких людей окончательно выкристаллизовался. Для тех, кого Элеонора к нему причисляет, она готова сделать многое – все, что в ее силах, если потребуется, и ожидает от близких людей того же. После замужества категорически не терпит предательство и давно имеет список того, что она не простит ни при каких обстоятельствах. Для этого же тесного кружка близких людей припрятаны ее чувство юмора и гостеприимство. Элеонора не та хозяюшка, которая накормит обедом из трех блюд, разумеется. Скорее уж та, которая даст понять, что визит в ее дом и ее личное пространство – честь, которую нужно уметь принять, пролог или даже первая глава ее редкой, но все же настоящей дружбы и расположения.
Глубоко убеждена, что безвыходных ситуаций не существует, и никогда не ленится обдумывать все возможные варианты. Человек железной самодисциплины.

Страхи:

Мечты/цели/желания:

Боггарт примет вид ее самой – немощной и дряхлой, больше всего боится недееспособности и вынужденной зависимости от других.

Не борется ни за справедливость, ни за лучший мир, не мечтает о глобальном, строит планы только на ближайшее будущее. В зеркале Еиналеж увидит себя молодой с маленьким ребенком на руках.

Биография

Харфанг Мантер / ок. XIII в., чистокровный, основатель династии, второй директор Дурмстранга;
Харфанг XIX Мантер / отец, чистокровный, профессионально составлял договоры купли-продажи дочерей, мертв;
Хальдис Мантер / мать, чистокровная, как и полагается жене выдающегося человека, занималась преимущественно ничем полезным, мертва;
Грегер Мантер / кузен, чистокровный, депутат магического риксдага Швеции, скучный младший брат;
Карл-Густав Мантер / племянник, чистокровный, скучный старший племянник;
Синдре Мантер / племянник, чистокровный,
Сигне Мантер / племянница, чистокровная, любимая девочка и надежда семьи;
Кристиан Мантер / племянник, чистокровный, младший брат, доморощенный вундеркинд;

Максимиллиан Коветт / супруг, чистокровный, собирал редкие артефакты, виртуозно действовал жене на нервы, мертв;
Уигмар Коветт / двоюродный племянник мужа, полукровный, отличался жадностью и неосторожным желанием прибрать к рукам то, что ему не принадлежало, мертв;

[1914-1932] Никто не должен знать, что ты думаешь, чувствуешь и собираешься делать. В 1914 году, когда Элеонора появилась на свет, это казалось наилучшим, самым приемлемым ответом на все злободневные проблемы, с которыми могла столкнуться добропорядочная магическая чистокровная семья, с гордостью ведущая отсчет от второго директора Дурмстранга Харфанга Мантера. Семью, которая руководствовалась таким принципом, невозможно было застать врасплох, потому что в ней все и всегда двигалось не просто по плану, но по проторенной столетиями дороге: дети рождались в непременно счастливом, но строгом, браке, росли в умеренности и доброжелательной заботе, успешно учились в школе, которую когда-то давным-давно возглавлял их прапра, отправлялись работать на достойную работу и ни позже, ни раньше обзаводились собственными семьями, где в счастливом, но строгом союзе рождались новые поколения семейства. Все эти славные традиции завершились с рождением Норы, но до того, как жизнь ее супруга, Максимиллиана Коветта, не унесла трагическая случайность – взрыв недавно приобретенного им артефакта для коллекции – об этом никто даже не догадывался.
Разумеется, вбивая Элеоноре в голову эти истины, – к счастью, вместо сказочек о добре, зле и чистокровном благородстве – ее образцовые родственники руководствовались совсем не тем, чтобы ее жизнь сложилась счастливо. Семейное кредо, как и все другие аспекты воспитания, были не более чем следованием традиции. В обществе, в котором была наглухо закрыта их семья, ценились беспримесная кровь, старинные традиции и непреходящие ценности. Об эти константы неизбежно разбивались любые проблемы внешнего мира. До определенного времени. Например, если не ставить задачу найти в школе друзей, – Элеонора никогда такой задачи не ставила – можно вполне сносно прожить несколько школьных лет. Забавно, что время, которое должно было (или могло бы) стать в ее жизни самым ярким стартом или запоминающимся разбегом, было просто чередой уроков и каникул, которые сменяли друг друга с успокаивающим постоянством. В школе ей все давалось легко, а дома – еще легче, потому что на усвоение школьных правил требовалось хоть сколько-нибудь времени, а домашние как будто при рождении попадали в кровь. Когда в день поступления в школу она получила свой портключ и ступила на дорогу, предположительно ведущую к ее будущему, по крайней мере, на ближайшие несколько лет, Элеонора шла вперед, нисколько не сомневаясь: в конце концов, ее отец оплатил обучение, и не зачислить в школу могли лишь потому, что ты сам повернул назад, не потому, что ты вдруг скончался где-то в пути. Она дошла до отделения Локи и ни секунды об этом не пожалела.
[1932] После школы Элеонора не успела даже ни о чем толком помечтать. Во-первых, мечтать было дурным тоном. Во-вторых, в самое первое лето, свободное от школьных обязательств, в их доме появилось семейство Коветт в полном составе. Самым примечательным членом этой семьи был не чванливо чистокровный Коветт старший (будто забывший, что пару столетий назад в их семействе случались и маглы, и полукровки), а Максимиллиан, который должен был попасть в Хогвартс, а вместо этого пришел в Вёлунд. «У богатых свои причуды», философски сказала на это ее мать, и Элеонора вынуждена была с этим согласиться. У богатых действительно свои причуды. Не только у богатых британцев, если уж на то пошло, хотя ее мать была слишком глупа, чтобы это заметить.
Максимиллиан был выписан для нее по каталогу подходящих женихов как золотая чистокровная диковинка, заслужившая расположение древнего семейства учебой в Дурмстранге (и тем, что Коветты могли себе это позволить). Правда, ее отец, возможно, невнимательно читал мелкий шрифт, когда оформлял эту сделку, и Максимиллиан оказался настолько непохожим на всех окружавших Элеонору людей, что она случайно даже в него влюбилась. Или так ей показалось после того, как они проболтали всю ночь. Преимущественно – о разных безделицах с предпочтительно темной и загадочной историей, которые обожал Максимиллиан. Ее, вероятно, должно было насторожить еще тогда, что в жизни Максимиллиана было две центральных темы для разговора – он сам и артефакты, его будущая коллекция, однако она не обратила на это внимание. Как ей казалось впоследствии потому, что ее пленила новизна не быть самой главной темой для разговора.
[1934-1950] Артефакты, в конечном счете, отняли у них обоих все, что такие разные люди, как Максимиллиан и Элеонора, вообще могли нажить. Максимиллиан не стал артефактологом. Вместо этого он отправился по предложенной ему дороге (точно так же, наверное, как когда-то он просто пошел вперед, получив свой портключ) в Министерство Магии, сделав диковинки с мрачной историей своим хобби. Или даже целой жизнью внутри жизни, так плотно набитой магией и вмещавшими ее предметами, что для Элеоноры оставалось все меньше и меньше места.
Воспитание подсказывало молодой супруге, что сейчас самое время хотеть детей. Детей, перед которыми, вполне вероятно, впервые за всю историю ее рода, будут лежать в действительности новые, в самом деле нехоженые дороги. Мать – из Швеции, отец – из Британии; северная строгость и лежащая вне географии страсть. У них мог бы родиться первый по-настоящему счастливый ребенок в семье. Но вместо этого Максимиллиан продолжал пополнять свою коллекцию. «Дети забирают деньги и внимание, любовь моя», - рассеянно говорил Максимиллиан, а потом добавлял, что ей следовало бы найти и себе занятие по душе. Поиски занятия по душе заняли у Элеоноры ровно год – она нашла себе других детей. Таких, у которых не было ни родителей, ни предопределенного будущего. У которых вообще ничего не было, собственно, потому что они жили в небольшом приюте. И она могла воспитывать их так, как хотела. Или так, как хотела бы, чтобы воспитывали ее.
[1951] Неудивительно, оглядываясь назад, понимать, что решение, что им с Максимиллианом больше не по пути, заняло у нее куда меньше, чем год, но при этом почти целую их совместную жизнь. В 1951 году Элеонора решила, что уже достаточно побыла замужем для того, чтобы состояться в замужестве. Максимиллиан, все свободное время тративший на поиски редкостей и искренне полагавший, что она и все, чем она занимается, недостойны ни его внимания, ни его уважения, тоже, кажется, уже давно считал свою роль мужа отыгранной. Они жили не как остывшие друг к другу супруги и не как друзья, они жили врагами – непримиримыми противниками всего, что было дорого партнеру. И Элеонора решила двигаться дальше – она уже была послушной дочерью, примерной невестой, образцовой женой, нашедшей дело по душе. Пора было становиться скорбящей вдовой – это вершина карьеры в семейной институции для тех, кому не удалось стать матерью и бабушкой.
«Это уму непостижимо», сказала Элеонора, когда друзья ее супруга решили выразить ей соболезнования. Это уму непостижимо, что у Максимиллиана, который всегда знал, – просто не мог не знать! – как управляться с артефактами, что-то вдруг взорвалось. «Я стараюсь держаться», торжественно пообещала своим подругам Элеонора и сдержала свое слово. Так же, как она сдержала свое слово, когда обещала Максимиллиану за ужином, который очень скоро оказался на стенах его кабинета вместе с прочими его внутренностями, что он никогда больше не станет относиться к ней неподобающим образом. У него был даже шанс ей благоразумно поверить. Но Максимиллиан, увы, им не воспользовался. Никто не должен знать, что ты думаешь, чувствуешь и собираешься делать. Прекрасное, душеспасительное кредо. Она его недооценивала. А Максимиллиан недооценивал ее – в Дурмстранге на отделении, где изучают темную и боевую магию, не держат ни дур, ни матерей семейства.
Максимиллиан, впрочем, был достаточно гнилым экземпляром для того, чтобы отомстить ей после смерти. Наследства, на которое Элеонора очень рассчитывала, она не получила. Она не получила вообще ничего, кроме свалившегося ей на голову двоюродного племянника мужа – златокудрого Уигмара, который был так похож на героя из третьесортной пьески, что буквально молил о трагической судьбе. Уигмар страстно желал заполучить дядюшкино состояние, к которому он не имел никакого отношения, а Элеонора не привыкла делиться. Когда договориться с Уигмаром не получилось, она обратилась к Людвигу Уилкинсу, который, как ей тогда казалось, мог помочь ей разрешить это досадное недоразумение. Элеонора редко так фатально ошибалась, делая ставки.
Поначалу, разумеется, все шло вполне воодушевляюще, но накануне решающего заседания на пороге ее дома появился едва живой Людвиг Уилкинс, с которым они только недавно попрощались после обсуждения финальных штрихов их общего дела и который, к тому же, тут же лишился сознания и не смог внятно объяснить, что с ним произошло. Впрочем, чтобы догадаться, что дело было в проклятом наследстве Максимиллиана, не нужно было быть гением. Элеонора решила не обращаться ни в Мунго, ни в ДОМП, и вместо этого прибегла к услугам знакомого колдомедика, который был обязан им с Максимиллианом и посчитал излишним задавать слишком много вопросов. Дело было проиграно, а Уилкинс целый месяц провалялся в ее доме, надежно скрытый от посторонних глаз. В том числе и от глаз Уигмара, который, заполучив все деньги своего покойного дядюшки, с удовольствием, хоть и не без опасений, примерил на себя роль образцового «племянника», изредка навещающего овдовевшую «тетушку».
[1951-1956] Элеоноре как никогда нужен был подходящий случай – Уигмар, в отличие от своего глупого усопшего дядюшки, ей совершенно не доверял. Они даже не оставались наедине, как будто Уигмар опасался, что стоит им оказаться вдвоем в закрытом помещении, Элеонора накинется на него и разорвет в клочья. К счастью для Уигмара, Нора всегда была слишком осторожна для такой открытой мести – наслаждаться смертью племянничка в Азкабане было бы крайне досадно и малоприятно. Кроме того, у Норы были собственные средства – наследство Мантеров, к счастью, у нее никто не мог отнять.
Неизвестно, сколько лет Элеонора и Уигмар продолжали бы играть в достопочтенное семейство, ибо все разрешилось довольно неожиданно и практически само собой – удивиться, возможно, успел даже сам Уигмар, когда практически накануне своей расчудесной свадьбы (еще одна влюбившаяся в Коветта дурочка в конце концов, впрочем, вовремя сорвалась с крючка) у него вдруг началось странное недомогание. Колдомедики, разумеется, ставили свои диагнозы и назначали лечение, но состояние Уигмара неуклонно ухудшалось, и Элеоноре становилось все труднее и труднее изображать заботливую тетушку, убитую горем. Проклятие мужчин семейства Коветт, впрочем, как проклятие египетских пирамид, достигло и Уигмара. Перед своей бесславной и мучительной кончиной, напуганный, ослабевший и совсем немного вдохновленный Imperio, Уигмар написал завещание в пользу нежно любимой им тетушки Элеоноры. В день, когда Элеонора вступила в права наследства, она получила поздравительную карточку от мистера Людвига Уилкинса.
[1956-1978] После положенного траура безутешной двоюродной тетушки следовало заняться делами – Элеонора не привыкла, чтобы деньги, особенно большие, лежали без дела. Можно было, разумеется, пойти по проторенному пути и, как в лучшие годы супружества, заняться благотворительностью, но Нора была по горло сыта добром. Благотворительность лишь продлевала агонию справедливости и всеобщего счастья, и более она не собиралась участвовать в этой медленной пытке. Элеонора обратила свой взор к делам, в которые деньги можно было вложить, но не нашла ничего подходящего, достаточно надежного и, самое главное, того, к чему лежала бы ее душа. Кроме того, она не хотела вкладывать в людей. Люди приходили и уходили, они ничего не стоили. Куда интереснее было вкладывать в идеи. Решение пришло само собой: идеи великолепно вмещались в книги, а для издания книг требовались деньги. В особенности деньги требовались издательству «Обскурус», которое, как бы ни старалось удержаться на плаву, переиздавая «Фантастических тварей» Скамандера, не могло оплачивать счета единственным бестселлером. Когда «Обскурус» перешел во владение Норы, его прежние владельцы, вероятно, вздохнули с облегчением, но Элеонору это уже не заботило, потому что у нее было новое детище и принципиально новые интересы в жизни: нужно было собрать команду, разобраться с прежними делами издательства и, наконец, двигаться дальше.
В этой новой главе ее жизни совершенно неожиданно, пусть и официально только между строк, поселился Людвиг Уилкинс, однажды пришедший отметить с ней получение наследства и задержавшийся в районе ее спальни на два десятилетия.

Способности


Магические:
Достойная выпускница своего отделения: сильна в трансфигурации, чарах и боевой и темной магии. Хорошо разбирается в артефактологии, некромантии и малефициях. Владеет невербальной магией и легилименцией. Портключам предпочитает аппарацию.
Практический полный профан во всем, что касается зелий и гербологии. В школе увлекалась древними рунами и немного – нумерологией, но эти знания в лучшем случае отодвинуты в самые дальние и темные уголки ее памяти.

Немагические:
Родной язык – шведский, свободно говорит на английском и умеет прятать акцент за безукоризненным произношением. Прирожденный тактик.

Артефакты

Волшебная палочка: кедр, жила из сердца дракона, 9 дюймов.
Имеются также сделанная на заказ сумочка из кожи ящерицы моко, перчатки из драконьей кожи и два зарегистрированных портключа - подвеска с крупным камнем в издательство, кольцо с аналогичным крупным камнем, в комплект к подвеске, - домой.

Связь с игроком

Skype – leonardiana1452 (или личные сообщения Дожа)

пост

Комнаты для мужчин ничем не отличаются от комнат для женщин. Это едва ли открытие – это не должно быть открытием, по крайней мере. Разве что для очень глупых женщин и очень недальновидных мужчин. Эдвина не относится ни к первым, ни ко вторым и не делает между комнатами различий – когда камердинер старого герцога Мальборо открывает перед ней дверь, она входит в комнату точно так же, как двумя часами ранее вошла в этот дом. Так, словно вся ее жизнь принадлежит ей по праву, по единственному праву, которое в этом мире признавали – по праву рождения. Мужчины в комнате большей частью недальновидны, поэтому они разом умолкают и поворачиваются к ней. Эдвина останавливается, лишь едва отойдя от дверного проема. Она скользит взглядом по комнате, выискивая подходящее место, и позволяет недальновидным мужчинам смотреть – они так редко видят красивых женщин, которые не стесняются того, что они красивы, что это даже пойдет им на пользу. Пусть смотрят на ее черное, сшитое на заказ, как вторая кожа, платье, на ее стройные ноги, на ее безукоризненную укладку, так не похожую на то, что они привыкли видеть в собственных спальнях. Когда их фантазия угомонится, они увидят и единственное украшение – большая фамильная печатка, которая принадлежала Фредерику Морану, «без гнева и пристрастия» внутри и abhinc – снаружи. Когда их влажные фантазии, наконец, уступят место здравому смыслу, они увидят и трость Фредерика Морана, но пока Эдвина позволяет серебряному полуволку-полульву насмешливо щерится на них.
Старый герцог Мальборо смотрит на нее с высоты своего кресла, но ее это не интересует – она не будет делить людей так, как делят людей они. Эдвина находит взгляд Кристофера Райтсона и, когда уголки его губ чуть приподнимаются, она отвечает ему такой же улыбкой. Она купается во взглядах: гневных, недоуменных, сальных, простодушно восторженных, усталых. Она позволяет им смотреть, потому что она женщина, но только она решает, сколько они будут смотреть, потому что она – Моран.
Она пришла вовремя – они еще не успели рассесться. Не все, по крайней мере. И то место, которое было ей необходимо, - дядино место рядом со старым герцогом, еще свободно. Они благоговеют перед такими местами настолько, что бояться смахнуть с них пыль своими задницами. Это ошибка – такие места не пустуют. Эдвина сдвигается с места и буквально кожей ощущает момент, когда они понимают, куда она идет. Трость отстукивает в тишине ритм ее шагов. Попирать многовековые устои удивительно волнующе, почти до мурашек.
Эдвина садится в кресло по правую руку от хозяина дома, небрежно ставит трость рядом и выжидательно смотрит на членоносное собрание.
- Ты уверена, детка, - начинает, наконец, граф Уинтрингем, - что ты не ошиблась комнатой? Я уверен, дамы ждут тебя в соседней с большим нетерпением.
- Наверняка, - пожала плечами Эдвина. – И что с того?
Граф Уинтрингем чуть округляет глаза.
- Дамы ведут в соседней комнате скучные разговоры о своих булавках, детях, мужьях, - ее рука ложится на набалдашник трости, и фамильная печатка ловит неяркий свет.
- И наши разговоры не сказать, чтобы веселы, - подает голос Гарольд Стоунхауз, и Эдвина поворачивается к нему. Гарольда легко смутить – женщины, кроме его драгоценной женушки, редко на него смотрят, а красивые не смотрят вообще никогда. – Мы говорим… о делах. О политике. О бизнесе. О скачках. Разве это весело?
На долю секунды – только краткий миг – ей даже жаль Гарольда Стоунхауза. Он никогда не станет выдающимся. И даже хорошим политиком едва ли станет. Он растворится в истории, как крошечная песчинка в океане. И разве это будет весело?
- Нет, конечно, нет, - соглашается Эдвина и почти слышит в комнате облегченный вздох. – Но, в таком случае, - она поворачивается к старому герцогу Мальборо, обращаясь к нему, - какая разница, где мне скучать?
Старый герцог Мальборо усмехается. Он хранит молчание, и псы никак не могут решить, соскочить им с поводков, поддавшись собственным чувствам, или нет.
- Однако же есть в этом мире разговоры для лордов и разговоры для леди, - сварливо вставляет маркиз Бландфорд. Истина настолько непререкаема, что Эдвина отвечает не сразу, позволяя собранию напитаться значимостью аргумента. Боковым зрением она видит, за секунду до того, как заговорить, что Кристофер Райтсон улыбается.
- Именно, Бландфорд, - он старше нее. Он мужчина. Но именно так они обращаются друг к другу, когда обращаются к ровне. И именно так она будет обращаться к ним – потому что она Моран. Она единственная наследница Фредерика Морана. Первая наследница в семье, ведущей отсчет от времен до легендарных королей. Первая женщина в этом роду, которая носит перстень главы рода. Единственный человек после Белинанта Средневекового, который носит камень из его короны. Она Моран, черт подери. – Я и есть лорд.
- Если ты полагаешь, - сухо говорит Бландфорд, - что занять чье-то место достаточно…
Он утомительно, подобострастно суеверен – дяди давно уже нет, а они все еще не могут вслух произнести его имя, как будто он встанет из могилы и придет к ним в кошмаре.
- Я заняла свое место. Место лорда Морана, - холодно повторила Эдвина. – У моего рода единственный наследник. Я. И других не будет, пока я не решу ими обзавестись.
- Может возникнуть некоторый дефицит биологического материала, - невозмутимо замечает старый герцог Мальборо.
- Отнюдь, - Эдвина пожимает плечами, - осталось, к счастью, достаточно носителей материала, и, поскольку некоторые из них не кончают стыдливо в штаны оказавшись в обществе женщины, которая не считает нужным обсуждать булавки, выбор, я полагаю есть.
- Вы невысокого мнения о мужчинах, лорд Моран, - кривится граф Уинтрингем. Яд, который не может до нее добраться, потому что ее семья богаче, древнее и влиятельнее, стекает на пол, и пол у кончика трости будто начинает под ним шипеть и сжиматься.
- Я невысокого мнения о большинстве людей, лорд Уинтрингем. Наличие или отсутствие члена, как и во многих других вопросах, здесь не решает ничего.
Она позволяет словам остаться без ответа – они отвечают друг другу, головы смыкаются, в тишину пробирается шепоток. Эдвина смотрит на Филиппа Стоунхауза, который, в свою очередь, тоже смотрит на нее. Слишком трусливый, чтобы хоть что-то сказать, но простодушно восторженный, как бездомная собачка, выбравшая себе в толпе хозяина.
- Это переходит границы, - замечает Гарольд.
- Полностью солидарна, - кивает Эдвина. – Мне обещали здесь скучные разговоры о политике и бизнесе. Но, увы. Пока я не могу убедиться в вашей способности их вести.
- Возможно, потому, что это мужские разговоры, - поджимает губы маркиз Бландфорд.
- Сколько бумаг вы подписываете членом, Бландфорд?
- Что?
- Сколько бумаг, - с расстановкой повторяет Эдвина, - в день, неделю, месяц или год, вы подписываете членом, Бландфорд?
- Я обхожусь руками, - сухо отвечает маркиз Бландфорд.
- И думаете, я надеюсь, вы тоже головой?
- Разумеется.
- В таком случае, я не вижу ни единой причины, почему я не могу здесь находиться. Как и вы, я подписываю бумаги руками и думаю об этом головой.
- Это неслыханно, - фыркает Бландфорд, глядя мимо нее, на старого герцога Мальборо. Но старому герцогу до него нет дела – Эдвина знает, что он смотрит на нее. Она куда интереснее, чем все они, вместе взятые.
- Вам придется смириться, Бландфорд, - невозмутимо отзывается Эдвина. – Или молчать. А я не откажусь от виски, пока жду, - роняет она в пустоту, и пустота – самое слабое звено в этой комнате, Филипп Стоунхауз, сдвигается с места.
Эдвина принимает у него бокал и благодарит коротким кивком головы. Она – лорд Моран, но к тому же, одновременно с этим, красивая женщина. Они об этом не забудут. Старый герцог Мальборо наливает себе виски сам и возвращается в кресло. Молчание становится все более тягостным, но ни ей, ни ему до этого нет дела.
- Ты могла бы стать предметом дядиной гордости, - негромко говорит старый герцог и чуть приподнимает бокал.
- Могла бы. Если бы у моего дяди была гордость за кого-то, то это была бы я. Только не из-за этого, - рукой с тростью Эдвина небрежно обвела комнату, не отводя взгляда от старого герцога. – Из-за того, что мне наплевать на его гордость, - поясняет она и тоже поднимает бокал в ответ.

5

Пандора / repatriates.rusff.me

Pandora Sutton [prime]

Pandora Sutton (nee Bourla)
129 y.o. — ПРАЙМ; ДИСТРИКТ I
учёный, специалист по фармакогеномике, держатель акций Pfizer, создатель и спонсор проекта реставрации старых произведений искусства «Leonardo», меценат
Emilia Clarke

https://via.placeholder.com/100 https://via.placeholder.com/100


Сорок лет её народ скитался по пустыне, усомнившись в боге, и порой Пандоре кажется, что она единственный человек на свете, правильно выучивший этот урок: нужны терпение и время, чтобы дождаться, когда исчезнут усомнившиеся в боге. Или – когда исчезнет сам бог.

/ maiden
Одна тысяча девятьсот семьдесят седьмой год нашей эры смотрел в будущее, как смотрят в телескоп на далёкие планеты: год Джимми Картера, Союза-24, авиакатастрофы в Тенерифе, убийства Тефери Банти в Аддис-Абебе, достигшего Северного полюса атомохода «Арктика»… Старый мир, в котором родилась Пандора, шипел мелодиями из радиоприёмника, бормотал с взятых на прокат кассет о любви, убеждал голосами школьных учителей и университетских преподавателей, что если не сойдёт с ума окончательно, то непременно станет лучше, а потом пугал грохотом рухнувших в другом полушарии империй. Старый мир, в котором родилась Пандора, был полон надежд и обещаний, а ещё – грязи, шума, разбитых мечтаний, идеалистов, пацифистов, диктаторов, борцов за и против, политиков, обманщиков, потребителей, мессий…
В девяностые и нулевые мечтать о будущем было страшно, но Пандора была не из тех, кто боится перемен. Напротив, ей нравилось смотреть в будущее и выискивать в его туманной дымке черты нового мира, который будет лучше, сильнее, справедливее, честнее и – жёстче, потому что слабаки не выживают в будущем. Пандоре до сих пор нравится думать, что когда-то она это предвидела.
Старый мир Пандоры звенел оборудованием лабораторий, жужжал проекторами, гудел вычисляющими вероятности компьютерами, разрывался от телефонных звонков и вертелся, без конца вертелся на месте. Пандора занималась фармакогеномикой – исследованием генетических вариаций пациента, которые позволяют выстроить взаимосвязь с его реакцией на разные лекарственные препараты. Для старого мира и тех, кто бродил по этой пустыне, это было практически «слишком» - возможности, которые с трудом вмещались в картину мира и едва-едва втискивались в сознание многих её коллег. Но Пандора была упряма – новое тысячелетие начнёт новую главу в истории. И она будет не просто в числе тех, кто в этой главе непременно упоминается. Она будет из тех, кто эту главу пишет. Так или иначе.
Так – это с помощью собственной карьеры и исследований, которые с годами стали продвигаться всё быстрее и быстрее.
Иначе – это с помощью Грейсона Саттона, который появился в личном маленьком мире Пандоры, чтобы её впечатлить. Он был такой не первый и не последний: Пандора всегда знала себе цену и никогда не стеснялась её озвучивать. Грейсон Саттон был единственный. Она сказала, что выйдет за него замуж, если он изменит мир. Грейсон Саттон изменил мир. И Пандора сдержала своё слово.

// mother
Новый мир для Пандоры начинается с рождения Роберто. Первый ребёнок – и сразу сын. В семьях, подобных их с Грейсоном, такие вещи ценятся и считаются добрым знаком, и только потом становится ясно, что одного доброго знака недостаточно. Мир вокруг рушится, и Пандора впервые не знает, что делать, потому что ни одна мать не знает, что делать, когда на детство твоего единственного ребёнка приходится Третья мировая война. Пандора выбирает, идя на поводу у интуиции, а не у очередных инструкций для молодых мам: в мире, который может развалиться в любую секунду, её ребёнок должен быть не просто взрослее своих лет, он должен быть сразу взрослым. Сразу способным держать удар и похожим на своего отца – таким, чтобы мог подхватить то, что Грейсон не сумел удержать в руках.
Мир всё-таки меняется. Война заканчивается. И стратегия, которую Пандора выбрала, оказывается настолько провальной, что на долгие годы Пандора отказывается от детей – они, разумеется, их с Грейсоном продолжение в мире, но пока Пандора не уверена, как именно она хотела бы быть продолженной.
Вероника, Максимо и Леонор – совсем другие, потому что рождённые спустя приблизительно вечность. Веро – её отражение. Отражение, а не точная копия. Глядя на старшего сына, Пандора понимает, как ничтожно, но важно это различие. Веро сильная, правильная, знающая себе цену, умеющая много, очень много, и ещё больше – просто пока она об этом не знает. Веро лучше, чем Пандора. Веро дитя другого мира. И Пандора с ней впервые рада искренне – дети должны быть лучше родителей. Дети должны их превосходить.
Максимо – тоже её отражение. Осколок, прилетевший к ней из старого мира. Пандора любит старый мир сентиментальной любовью, которая с каждым десятилетием становится всё чище и призрачнее. Максимо особенный, непохожий на Роберто и Веро, но это хорошо. Пандоре нравятся сходство и постоянство, но не в собственных детях. Они должны быть разными. Каждому – своё.
Леонор сначала ложится на сердце теплом и радостью, а после – чувством вины. Пандора не привыкла ощущать себя виноватой перед своими детьми, и с удивлением обнаруживает вдруг, когда Леонор снова открывает глаза, что вина обезоруживает. Вина стягивает все оболочки и из жены Лазаря делает обыкновенную женщину. Обыкновенную женщину из старого мира, который Пандора теперь любит гораздо меньше, потому что старый мир конечен, и только став матерью четырёх детей на вечность начинаешь смотреть иначе.

/// crone
Пандора Саттон из тех женщин, которых не хочется разочаровывать, потому что она всех понимает. Или делает вид. Слушает так, словно вы самый важный её собеседник. Смотрит так, словно вы приятны её взору. Улыбается, кивает, понимает, жертвует деньги, входит в положение, с достоинством встречает правду и презирает шёпот за спиной… Но никогда не даёт второй шанс никому, кроме своей семьи. Никогда не забывает и никогда не прощает. В новом мире Пандора как никто другой знает, что добродетель – понятие ограниченное и растяжимое, и в жизни Пандоры оно имеет строго определённые размеры. Добродетель приблизительно с жену Лазаря. Не больше и не меньше.
В новом мире Пандора любит только своих близких. В будущее она смотрит с интересом, но без особой надежды. В прошлое оглядывается нечасто, но с теплотой. Она устраивает для своей семьи праздники из старого мира, а для нового мира – балы и приёмы. Использует свои возможности в [не чрезмерное] благо и никогда не попадается, если переходит черту.
Про таких людей, как Пандора, принято думать издалека: вот она живёт хорошо. Вот уж ей в её башне ничего не нужно. Уж ей-то легко говорить. Пандоре это нравится – никто не должен знать, как ей даются слова; и никто не должен знать, какую цену она продолжает платить за благополучие.
Мир Пандоры, который всё расширялся и расширялся до бесконечности, в конечном счёте сузился до её семьи – они причина жить, и они же – единственный повод умереть.


дополнительно • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Все клоны Пандоры выглядят одинаково: в вопросах внешнего вида она предпочитает постоянство и давно уже определилась с тем, в каком возрасте она достигла идеального баланса между формой и содержанием. Не имеет биомодификаций.

6

Синди / stayalive.rolfor.me

SINDRE GREGORIUS MUNTER
Синдре Грегориус Мантер

14.11.1939 | 38 y.o. | Чистокровен | Дурмстранг (Локи), 1957

https://64.media.tumblr.com/99ae7865c88b3fce3b7bbdb32ee7a37c/tumblr_pkea12lujW1uzlmbho1_500.gifvtom ellis

Внешность: Синдре Мантер обладает чертами, редко выдающими в нем уроженца Скандинавского полуострова: чёрные глаза, тёмные волосы и кожа – пусть бледная от природы, но зачастую обласканная южным солнцем. Высокий (192 см) и несколько худощавый (76 кг), Синдре имеет изысканный вкус и безупречные манеры, положенные выходцу из его сословия. При этом Мантер прекрасно знает, что порой производит неоднозначное первое впечатление: зачастую сходит за импульсивного и избалованного дурачка, чем пользуется на своё усмотрение; Синдре во всём ищет – и зачастую находит – выгоду. Умело жонглирует очаровательной улыбкой и привлекательной внешностью. Согласно повадкам – сноб и грешник.

Лояльность:

Сфера
деятельности:

Нейтралитет

Серийный предприниматель. Владелец безымянной, но популярной букмекерской конторы в Лютном переулке. Профессиональный спорщик, светский лев и меценат, если на то есть настроение.

Характер

Порой говорили, что в семье не без дурака.

Синдре Мантер с ранних лет был кем угодно, но не дураком, даже если ряд его поступков иногда вынуждал публику верить в обратное.

Возможно, проблема Синдре была в том, что он оказался средним сыном: на старшего из отпрысков испокон веков ложилась ответственность быть пай-мальчиком, а младшеньких заводили для услады глаз после того, как первая партия не ударила (или всё-таки ударила) в грязь лицом. Не стоило, впрочем, воспринимать положение Синдре неверно: ему хватало родительского внимания, и он гордился своими родственниками, но в один прекрасный день Синдре осознал, что по жизни волен делать то, что ему заблагорассудится, потому что роли, принятые в чистокровном сообществе, уже оказались кем-то заняты – будь то Карл-Густав, верно следовавший отцовским указаниям и смирившийся с наследным титулом; юный гений Кристиан; или Сигне, счастливо выданная замуж, когда пришло её время. Во время полуденной “fika” о Синдре спрашивали вскользь, потому что он не был ни наследным «принцем», ни гением, ни единственной девочкой в семье – и средний Мантер посчитал это благословением.

Возможно, настоящей проблемой Синдре было то, что у него всегда было своё мнение; был так называемый стержень или, как его порой называли, дополнительный, метафорический хребет. Среднего отпрыска мало волновало чужое мнение, а врожденное остроумие и приобретённая эрудированность позволяли ему аргументировать свою точку зрения так, что порой казалось, что у Грегера ушами повалит пар.

Синдре всегда любил спорить, будь на то маленькая или большая причина; будь то «маленький» или «большой» человек. Гордость и непоколебимая уверенность (в том числе самоуверенность) всегда были в числе пороков чародея, к добру ли или на его же беду.

Когда беда всё же случалась, Синдре никогда не любил просить о помощи, даже когда казалось, что он делал это с легкостью.

Порой казалось, что среднему отпрыску династии всё доставалось легко в целом. Возможно, потому что так и было; вполне вероятно, потому что Синдре редко показывал, каких усилий ему стоило то или иное мероприятие – чувствительное эго не перенесло бы иного с собой обращения.

Впрочем, пока Синдре давал волю своему острому языку, продолжал заниматься публичным самолюбованием и отказывался видеть препятствия на пути к своим целям, о наличии его совести по-прежнему продолжали догадываться далеко не все.

Страхи:

Мечты/цели/желания:

Боггарт обращается в полчище крыс, выражая общую брезгливость Синдре – и неприязнь к подобным тварям заодно.

Видит в зеркале свое отражение в кругу семьи – семья всегда оставалась для Синдре первым приоритетом.

Биография

Харфанг Мантер, чистокровный, давно почивший основатель династии, второй директор Дурмстранга;
Грегер Мантер, чистокровный, отец, депутат магического риксдага Швеции;
Петра Мантер (в девичестве Левски), чистокровная, мать-кукушка и вольная «художница»;
Карл-Густав Мантер, чистокровный, старший брат, образцовый наследник;
Сигне Мантер, чистокровная, ненаглядная сестрица, счастливо замужем;
Кристиан Мантер, чистокровный, младший брат, доморощенный вундеркинд;
Элеонора Коветт (в девичестве Мантер), чистокровная, любимая тетушка.

***

Синдре родился в живописном местечке на севере Швеции, в семейном поместье династии Мантеров, основатель которой, дальний «пра» среднего сына Грегера Мантера, наследил в истории в качестве второго директора школы чародейства и волшебства Дурмстранг.

Синдре с детства знал, где он будет учиться. Юный Мантер мог проявлять свой бойкий характер в отношении прочего великого множества, но обучение в Дурмстранге всегда значилось в его биографии неоспоримой вехой. Синдре не любил слепо следовать отцовским заветам, но заинтересовался семейной alma mater несколько больше, когда портключ вынудил его приземлиться на факультете Локи – далеко не там, где обычно оказывались Мантеры, зачисленные в школу.

Синдре любил учиться – и учился он быстро, даже если об обратном порой твердили его заядлое упрямство и заметное пренебрежение к общепринятым авторитетам. Юный Мантер, чей живой ум не давал покоя ни самому Синдре, ни окружающим, рос громким, вызывающим и неудобным – таким, каким совершенно точно не стоило быть потомку одного из директоров. Впрочем, именно незаурядное происхождение помогло среднему из отпрысков Грегера Мантера быть уверенным в том, что его стерпят до выпускного.

Юный Мантер, однако, никогда не был глуп. Синдре получал посредственные оценки лишь тогда, когда терял интерес к преподаваемому предмету и становился невнимательным – качество, продолжившее быть спутником Мантера и во взрослой жизни; и по-настоящему завладеть интересом Синдре всегда было непросто.

Покинув студенческую скамью, Синдре по первости делал вид, что следует наставлениям отца и брата – ищет приличную работу. По большинству, впрочем, взять со среднего Мантера было нечего: несмотря на ярко выраженный талант к боевой магии, школьный аттестат не сулил Синдре карьеру в отдела правопорядка Министерства Магии, а остальные жизненные принципы юного Мантера велели Синдре держаться подальше от политики – призвания, которое избрали для себя отец и Карл-Густав. Синдре уважал выбор обоих, как и дипломатическое ремесло, но, как водилось, вскоре пошёл своей дорогой.

Синдре всегда весело объявлял, что месяцы, проведённые им в странствиях вдали от Швеции после окончания Дурмстранга, были самыми спокойными месяцами для всего семейства Мантеров. В пути Синдре обзавёлся нехарактерным скандинаву загаром и несколько растерял аристократическую спесь – впрочем, ровно до того момента, как ему представился случай вернуться в высшее общество. Помимо ряда сувениров Мантер также прихватил из путешествия несколько полезных навыков (совершенно различного характера) и своё призвание – или, вернее, твёрдое убеждение в том, что никакое призвание ему не нужно было вовсе.

Вопреки отсутствию постоянного места работы, без работы Синдре никогда не сидел – его складная речь и умение пользоваться многочисленными связями себе во благо позволили Мантеру двигаться от дела к делу и, когда приходилось, от аферы к афере – так, начав с помощи в торговле травами для зелий, затеянной марокканским знакомым Синдре, к своим двадцати пяти годам Мантер начал пробовать вести свой собственный бизнес – и, даже наделав немало ошибок, Синдре проявил себя в этом лучше многих.

Мантер вёл свои дела на родине более десяти лет, чтобы не жалеть о собранных чемоданах после очередного нравоучительного монолога отца, когда предпринимателю вот-вот грозил стукнуть четвёртый десяток. Возможно, последней каплей также стало то, что Карл-Густав начинал выражаться поразительно похожими на папеньку выражениями, и Синдре принял решение обратиться к своему наиболее верному союзнику – Элеоноре Коветт, которая великодушно приняла любимого племянника в Великобритании; Туманный Альбион, где Синдре больше не зависел от репутации своих родственников, показался Мантеру раем на земле.

Спустя считанные недели после приезда в Англию Синдре выкупил захудалую букмекерскую конторку в Лютном переулке – месте, контингент которого разжигал неуемное любопытство Мантера. Синдре не потребовалось много усилий, чтобы обратить некогда прозябающее место в процветающий бизнес – услуга за услугу здесь, слово за слово там, и вскоре Мантер стал «своим» в разношерстных кругах магической Британии.

Порой казалось, что владение бизнесом в Лютном переулке лишь придало шарма Синдре в чопорных английских кругах – несмотря на свою неоднозначную занятость, Мантер оставался чист перед законом, а также обладал рядом знакомств, способных стать ключом к решению чужих проблем. Синдре выучил этот урок давно: о том, как важно было быть полезным – и ещё не забывал о том, что свои принципы, несомненно, стоило уважать, но не стоило переоценивать.

Способности

Смекалист и разносторонне эрудирован, классически образован (в том числе музыкально). Фехтует, умеет обращаться с огнестрельным оружием (использует его во время сезонной охоты вместо волшебной палочки, следуя собственной прихоти). Красноречив, легко заводит полезные знакомства. Со временем приобрел репутацию человека, способного сделать судьбоносное одолжение, если его правильно о том попросить. Обладает дьявольской коммерческой хваткой. Владеет несколькими иностранными языками – шведским, английским, французским и хинди.

Способный боевой маг (помимо Дурмстранга, оттачивал навыки в семейном кругу, зачастую – с братьями; после выпуска из школы долгое время поддерживал отношения с одним из наставников из Дурмстранга, обучившим Синдре паре-другой приемов). Опытный дуэлянт (благодаря собственным стараниям). Имеет обширные (теоретические и практические) познания в артефактологии – не в последнюю очередь благодаря частому общению с ненаглядной тётушкой. Разбирается в темной магии, а также знает толк в предметах исключительной редкости.

Артефакты

Волшебная палочка: 14 дюймов, перо кокатриса, граб. Владеет волшебным посохом (красный дуб), с помощью которого колдовал в Дурмстранге.

Заядлый атеист, но вопреки убеждениям носит на шее небольшой католический крест из серебра на тонкой цепочке. Делает это, потому что считает символизм забавным: небольшая безделушка служит защитным артефактом (вмещает один заряд, требует повторного наложения защитных чар после каждого применения "игрушки"). В качестве заряда чаще всего используется заклинание "Protego".

Располагает портключами в особняк ненаглядной тетушки, а также в съемное жильё в Лондоне. Уезжая из Швеции, прихватил с собой из родового поместья домовика, ибо не царское это дело; не гнушается доверять существу особо ценные послания, используя в качестве почтового голубя.

Держит беркута, которого брал на воспитание птенцом, в качестве домашнего животного.

Связь с игроком

ЛС, прочее до востребования.

пост

Синдре был смышлёным малым, потому определился со своим предназначением быстро – он решил, что никакое предназначение ему не нужно было вовсе. Тем более, что все роли, предписанные в чистокровном сообществе, были разобраны множеством его родственников – Синдре не любил повторяться. Младший Мантер принял со временем, что ему нравилось быть неудобным, и это небольшое открытие принесло ему колоссальное облегчение.

Собирая вещички и уезжая из родового гнезда, младший Мантер заботливо считал, что оказывал семье услугу. И отец, и брат, и даже ненаглядная сестричка пытались его отговорить от этой затеи, но Синдре не видел в этом смысла. Споры с отцом имели место все чаще и становились все жарче с каждым годом, и Грегер имел дурную привычку выходить из себя сильнее, когда младший Мантер пытался напомнить папеньке, что от осинки не родятся апельсинки, и оттого всем должно было быть известно, чьи гены и повадки отныне преследовали несчастного старшего Мантера в кошмарах. Как говорилось, туше – но Грегер всегда был чересчур упрям, чтобы согласиться с сыном хотя бы раз.

Устав от бремени неоправданных ожиданий, Мантер посчитал, что отработал карму на несколько жизней вперёд, задержавшись в родовом гнезде на тридцать семь лет, и отправился к единственному человеку, который его понимал, несмотря на близкое родство с отцом – человеком, который, казалось, вовсе не пытался понять собственного сына.

Элеонора Коветт, ненаглядная тетушка, была дорогим Синдре человеком и, по своей сути, единственной женщиной, кому младший Мантер сохранял верность – в данном случае это означало, что он помнил, как её зовут, знал наверняка, где та живет, а также не ленился ставить родственницу в известность, что был жив и здоров, когда надолго пропадал в собственных изысканиях. В своей жизни Синдре мало с кем считался так же, как с тетушкой.

Мантер давал ход своим предпринимательским навыкам и тогда, когда находился под пристальным присмотром своей семьи, а уж в магической Англии, где даже трава казалась зеленее, Синдре вовсе перестал держать себя в руках. Подвешенный язык и обширная сеть разномастных знакомств развлекали колдуна до тех пор, пока не привели к закрытым дверям, за которыми проходил не менее закрытый аукцион. Синдре терпеть не мог закрытые двери и упущенные возможности и, подсуетившись, таки раздобыл себе приглашение. Баснословные цены на лоты Мантера пугали мало: к тридцати семи годам он сколотил неплохое состояние, чтобы не зависеть от семейной казны и не спрашивать одобрения отца на то, на что Синдре тратил деньги – а Грегер, как был уверен его сын, не одобрил бы большинства, что было оплачено из кармана младшего представителя семьи.

На самом аукционе Синдре не потратил ни цента, зато спустил приличную сумму за покерным столом, к которому стеклись толстосумы с любовью к древностям. Дав тем испытать иллюзию власти, Мантер раздел одного из них до подтяжек, в заодно прихватил с собой то, что предложили – артефакт неизвестного назначения, и это приобретение интересовало Синдре больше, чем деньги.

Притащить артефакт в тётушкин дом показалось Мантеру прекрасной идеей. Тем более, что Элеоноре было не чуждо искусство артефактологии. Оно не было чуждо и Синдре, но лёгкая безалаберность в школе могла вынудить колдуна пропустить пару-другую важных глав.

Синдре смотрел на артефакт, а артефакт смотрел на Синдре. Металл напряжённо дрожал, вызывая обоснованные опасения в том, чтобы до него докоснуться. Мантер протянул руку, подумал, поджал губы и снова выпрямился. Он не был трусом, но любил свои конечности – те обещали принести ему много пользы по жизни, чтобы терять одну из них столь глупо.

Пусть безымянный артефакт с темной историей достался Синдре случайно, но Мантер знал, что за каждым "бесплатным ланчем" стояла расплата того или иного характера. За какие заслуги или грехи ему досталась неизведанная вещица пока что было неясно.

Появление Лоскутика и тихонько звенящей о блюдце чашки могло быть вестником лишь одних событий – прибытия тётушки; Синдре, несмотря на его любовь к Великобритании, чай не любил.

Мантер не обернулся, продолжая изучать артефакт, но, когда колдун ответил родственнице, в его голосе послышалась усмешка: Грегер не изменял себе.

– Его настойчивость впечатляет, – отозвался Синдре с уверенностью. Для того, чтобы указать на действующее лицо этого цирка, было достаточно местоимений. В остальном младшему Мантеру не нужно было читать письмо, чтобы догадаться о его содержании.

Синдре обернулся, поманив к себе тетю, чтобы продемонстрировать находку.

– У меня есть кое-что поинтереснее папенькиных опусов, – заверил колдун, подтверждая, что был не намерен строчить родственнику ответ сию секунду. В отличие от отца и старшего брата, большинство корреспонденции или необходимость отчитываться навевали на Синдре скуку.

– Не знаю, как работает эта вещица, но история у неё презанятная: сбрендивший чёрный маг и его секреты. Уверен, впрочем, что об имени бедняги приврали: я не смог найти о нем ни единого упоминания в твоей библиотеке.

– Ты никогда не сталкивалась ни с чем подобным? Было бы интересно пустить эту вещицу в дело.

«В дело» у Синдре всегда и всё шло при первой возможности. Было легче назвать то, чему Мантер не смог найти применение за свою недолгую для волшебника жизнь, чем наоборот.

В ожидании ответа Элеоноры Синдре снова увлёкся, наклонившись к артефакту. Он заметил ее лишь в тот момент – небольшую надпись на латинском языке сбоку. Мантер пошевелил губами, читая себе под нос, и невольно положил руку на холодный металл, презрев свои прежние опасения.

7

Нейт / stay-alive.ru

Nathaniel "Nate" Redgrave
Натаниэль "Нейт" Редгрейв

13.06.1936 г. | 42 (на 1978 год) | Полукровен | Хогвартс, Рейвенкло '54

https://forumupload.ru/uploads/001a/c7/fc/171/357931.giftom hardy

Внешность:
Невысок (ростом 175 см), крепко сложен (весом в 75 кг), шатен. От природы обладает голубыми глазами, выделяющимися засчет смуглой кожи. На вид то ли бандит, то ли добродушный разгильдяй – часто производит неоднозначное впечатление при первой встрече. Знает себе цену, что проявляется в походке и манере держаться.  От пояса и выше на тело нанесены маггловские и магические татуировки различной степени значимости, виднеющиеся из-под одежды и придающие особенный колорит. Сохранил высокие ловкость и реакцию со времен работы в СБНИМ, поддерживает себя в превосходной физической форме. Зачастую пахнет табаком. Носит короткие стрижки, из-за чего становится невыразимо ушаст.

Лояльность:

Сфера
деятельности:

Нейтралитет; в целом считает, что преданность в карман не положишь.

Владелец паба "Колючий змей" в Лютном переулке. Фиксер, торговец лицами по кличке "Рембрандт", коллекционер. Бывший хит-визард (до 1972 года).

Характер

Нейт, наверняка, был бы чьим-то "верным псом", если бы не обстоятельства – нелюбящий отец, убийство матери, пытки, повлекшие посттравматическое стрессовое расстройство, и алкоголизм. Натаниэль старался некоторое время для Сабрины, своей нынешней бывшей жены – старался быть образцовым мужем, примерным семьянином, но жизнь расставила всё по своим местам.

Он всегда любил поострее. Вероятно, именно это привело Нейта в стан хит-визардов, потому что для того, чтобы быть оперативником, одного благородства не было достаточно. Обостренное чувство справедливости, с которым Редгрейв явился в Министерство Магии после школы, сошло на нет с годами. Натаниэль смог сохранить свою человечность, но вряд ли побежит переводить старушку через дорогу без должной выгоды. Вероятно, это его погубит однажды.

Нейт бывает эмоционален, но не показывает этого на людях – спасибо железной выдержке, которую воспитала в нем служба в СБНИМ. Он не склонен к проявлению агрессии, даже при большой дозе алкоголя в крови, и не любит начинать драк. Впрочем, он мастерски умеет их заканчивать. Вид неповоротливого увальня обычно дает Редгрейву преимущество перед противником, и через мгновение тот обречен лежать на земле. Нейт не испытывает стыда, когда ставит на место тех, кто позволяет себе больше, чем следует. Это легло в философию его паба "Колючий змей" – доступ к прекрасному имели лишь те, кто смог доказать свою преданность. Вероятно, это делает Натаниэля лицемером, потому что сам он доверяется крайне редко.

Незаконная деятельность научила его быть осторожным, дотошным, внимательным к деталям. Нейт не стесняется своей размеренности и всегда берет столько времени, сколько ему нужно. Он перестал выслуживаться перед кем-либо после того, как его нога перешагнула порог из Министерства и оказалась – во всех смыслах – на улице.

Несмотря ни на что остался безнадежным романтиком в душе. Из-за того, что тяжело пережил развод, зачастую держит дистанцию и даже если выглядит дружелюбным в общении, далеко не стоит считать его закадычным другом. Склонен к депрессии и тревожности.

Страхи:

Мечты/цели/желания:

Боггарт принимает образ маленького мальчика, погибшего во время одной из давних вылазок хит-визардов.

Собственный образ в министерской форме, окруженный размытыми силуэтами несуществующей семьи и неизвестных родственников.

Биография

Родственники:
Марк Редгрейв – отец, маггл, числится погибшим.
Гестия Редгрейв – мать, магглорожденная волшебница, числится погибшей.
Сабрина Андергрув – бывшая жена, волшебница, в добром здравии (снова замужем).
Не известно о существовании ни братьев, ни сестер, ни детей.

Биография:
– Родился в Эдинбурге, в Шотландии, в семье школьного учителя и владелицы частной книжной лавки. До поступления в Хогвартс ходил в обычную, маггловскую школу, потому что того хотел отец – Марк Редгрейв за все годы так и не смог смириться с тем, что его жена была ведьмой, и то, что их сын пошел по стопам супруги, не принесло ему душевного спокойствия.

– Нейта, не избалованного присутствием магии в жизни, быстро увлекла школьная программа после поступления в школу чародейства и волшебства. Во время каникул он возвращался в Эдинбург, чтобы помогать матери содержать книжный магазин, проводя много времени наедине с толмудами в магической секции, закрытой для посетителей-магглов. Натаниэль был чересчур очарован магическим миром, чтобы вовремя обратить внимание на ухудшающееся состояние своего отца, о котором мать молчала до тех пор, пока мальчишка не получил весть об её поспешной кончине от рук собственного супруга. Рядом с телом обнаружили сломанную волшебную палочку, которой маггловская полиция не предала должного внимания, заклеймив произошедшее убийством из ревности. Марк Редгрейв был заключен в маггловскую тюрьму, где сгнил несколькими годами позже.

– Поступил на стажировку в Министерство Магии сразу после окончания школы (Рейвенкло, 1954). Когда родителей не стало, Хогвартс стал ему вторым домом, что позволило Нэйту учиться усерднее прежнего (см. результаты С.О.В. ниже). Не колебался, когда подавал заявление на стажировку в СБНИМ, движимый обостренным чувством справедливости. Сильная личная мотивация, отличные оценки и занятия квиддичем позволили получить заветное место. Нэйт преуспевал с первых дней и, когда время стажировки подошло к концу, был прикреплен к следственной группе СБНИМ в Скотланд-Ярде. В тот же год Нейт продал недвижимое имущество в Эдинбурге, оставшееся от родителей – небольшую квартирку и книжную лавку матери, – и перебрался в Лондон. В 1966 году женился на Сабрине Андергрув.

– Покинул службу в 1972 году по состоянию здоровья. Накануне пережил ряд пыток от рук Пожирателей смерти, после чего был госпитализирован (согласовано с Долоховым, участвующим в процессе). Провел три недели в коме. После реабилитации получил предложение о занятости в архиве, но был вынужден его отклонить: не выдержал за бумажной работой и двух недель. Был освобождён от службы с почестями. Спустя несколько недель мирной, гражданской жизни обнаружились симптомы ПТСР.

– В течение 1972 года восстанавливал здоровье, вынашивал различные планы и оформлял развод, на котором настояла Сабрина (ибо пьянство, ПТСР, а главное – неготовность иметь детей). Поддерживает теплые, дружеские отношения с бывшей женой (потому что та, вероятно, святая).

– С 1973 года является владельцем паба "Колючий змей" в Лютном переулке. Со временем прославился умением решать чужие проблемы (фиксер), используя навыки, полученные на службе.

– В 1975 году выручил из беды некую Дебору Уэст, владелицу приличного заведения "Белый кролик" из передряги, в которую она попала, владея менее приличным заведением – борделем имени "Мадам Лорейн". С тех пор считается "добрым другом" обоих заведений. Сотрудничает с Деборой Уэст, когда необходимо (все события выше согласованы с Деборой).

– С 1977 года стал известен в избранных кругах как Рембрандт – коллекционер и торговец лицами. Использует человеческий материал, порой собранный в борделе "Мадам Лорейн", в качестве ингредиентов для оборотных зелий. Дотошен и осторожен, тщательно выбирает своих клиентов (чаще всего принимает по рекомендации). Не делает различий между политическими верованиями тех, с кем торгует. Велики шансы, что имеет компромат на пару-другую сотрудников Министерства Магии, которые как-то опрометчиво развлекались под чужими личинами в борделе "Мадам Лорейн". Оберегает грязные тайны своих клиентов на черный день – но надеется, что их не придется использовать, чтобы спасти свою шкуру.

– На 1978 год по большинству ценит свою размеренную жизнь. Имеет дурную привычку раз в несколько месяцев уходить в запой. Как правило не заинтересован в романтических отношениях (в будущем – собственность Эвелины Роули).

Способности

Немагические способности: легко обучаем, смекалист и наблюдателен. Опытный сыщик, разбирается в людях. Обладает обширными и разношерстными связями как в магическом, так и в маггловском мирах. Играючи выходит "сухим из воды" в непростых ситуациях. Обладает стратегическим мышлением, склонностью просчитывать наперед (в какой-то степени параноик), из-за чего оказывается способен предусмотреть самые невероятные исходы событий. Обладает сильной интуицией. По натуре – рассказчик, умеет работать на публику, легко доносит свою мысль, артистичен. На удивление быстро находит общий язык с детьми. Играет на фортепиано, владеет рукопашным боем. Имеет высокий болевой порог и знает толк в пытках.

Магические способности: в свое время прошел подготовку, положенную хит-визардам, включающую ряд специализированных дисциплин (маскировка, слежка, скрытное проникновение и прочее). Сильный боевой маг и способный зельевар. Разбирается в нумерологии. Владеет патронусом (обучен во время работы в Министерстве), образ – фараоновая гончая.

Результаты С.О.В., позволившие поступить в СБНИМ:
Защита от Темных Искусств – Превосходно
Зельеварение – Превосходно
Травология – Выше Ожидаемого
Заклинания – Превосходно
Трансфигурация – Выше Ожидаемого
Полеты на метле – Выше Ожидаемого

Артефакты

Волшебная палочка: черный орешник, жила из сердца дракона, 12.5 дюймов, гибкая (но не слишком).

Располагает зубастым кошельком и зачарованной тростью, которую не гнушается использовать в качестве дубинки. На трость бывают наложены разные чары, чаще всего защитные (требуют перезарядки). Также имеет в распоряжении вредноскоп и комплект магических отмычек (сделаны на заказ, позволяют вскрывать как маггловские, так и магические замки при условии, что на них не наложены дополнительные защитные чары и/или проклятия). Носит на шее исполненное в полом золоте изображение Святого Христофора, внутри которого – крохотная склянка с глотком зелья "Феликс Фелицис" (на черный день, будет иметь недолгосрочное воздействие).

Владеет порт-ключами:
(1) кроличий хвост ведет в бар "Колючий змей" [зарегистрирован], не имеет копий;
(2) небольшой маггловский брелок в виде Микки Мауса перемещает в квартиру в пределах магического Лондона [зарегистрирован], единственная копия находится у бывшей жены;
(3) кулон-солнце является личным порт-ключом в бордель (подарен Деборой Уэст) [не зарегистрирован], оставшиеся копии находятся у Деборы и её помощницы.

Имеет фамильяра – рыжую лисицу по кличке Да Винчи.

Связь с игроком

ЛС.

пост

[одиннадцатый доктор]

Он считает её сумасшедшей. Принимает за аксиому, ещё когда слышит в первый раз, что она проводит на этой свалке целый год. Не верит ни единому её слову, но, так или иначе, осознает, что верил за свои годы слишком многому, гораздо более невероятному, чтобы списать её со счетов.

В этой маленькой, как деревня, Вселенной был важен каждый большой маленький человек. И что-то было в этой Освин - девочке-Кармен, делающей безе из мыльных пузырей.

Он считает это необычным, едва ли не неловким: что в этот раз она спасает его. Ведёт почти за ручку, как маленького мальчика, и оберегает больше остальных. Она всегда на шаг впереди, и он считает это неестественным. В этом совсем немного – бравады, но в остальном – голая статистика.

В этой Вселенной его так часто удивляло многое, что, казалось, больше удивить не может ничего.
Но что-то в ней было. В этом странном человеческом имени "Освин", в её самоуверенности и её всезнайстве.
Было что-то, что заставляло его слушаться.

Это больное, пропитанное ненавистью убежище, казалось, было необъятно своей уродливостью. Он не заметил, как Клара Освальд заполнила, поглотила его целиком.
Возможная невозможная девчонка.

Он не видит её лица, лишь уродливый корпус, когда они докапываются до сути. Когда её мыльные пузыри лопаются, и от кропотливо созданной иллюзии остается лишь железный постамент неприглядной реальности. Он не видит её лица, но чувствует её боль; он принимал на себя страдания многих, но не может отделаться от мысли, что её страдания особенные.

В масштабах его вселенной.
В масштабах его вселенной всегда помещалось так мало – и так много одновременно.

Освин, девочка-гений, девочка-безе, которая призывает его, одухотворенная, бежать, принадлежала к Вселенной иной. Ко Вселенной чужой, но родной Доктору не понаслышке.

В этой Вселенной сгинуло столь много планет, столько много галактик. Так много жизней.
В этот раз ему претит подчиняться её законам.

Чужая Вселенная кишела причудливыми запретами, и за каждым из них следовало хотя бы одно исключение.

– Нет, – уверенно отвечает Доктор, прежде чем, теряя на мгновение серьезность, улыбается озорно и смотрит глазами горящими, жадными до новой, сложнее всех прочих, загадки.

Он расправляет плечи и выпрямляет спину, поправляя бабочку, прежде чем взглянуть на уставившегося на него далека, которым была Освин.

– Не побегу, – небрежно констатирует мужчина и даёт младшему управляющему по развлечениям понять одно: с его решением ей остаётся лишь смириться.

Он знает совершенно точно – невозможного во Вселенной так много,..
...Что ничего невозможного нет.


Вы здесь » Land of a Thousand Fables » darkside » анкеты


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно