<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://landofathousandfables.rusff.me/export.php?type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>Land of a Thousand Fables</title>
		<link>https://landofathousandfables.rusff.me/</link>
		<description>Land of a Thousand Fables</description>
		<language>ru-ru</language>
		<lastBuildDate>Fri, 01 Apr 2022 19:52:23 +0300</lastBuildDate>
		<generator>MyBB/mybb.ru</generator>
		<item>
			<title>[06.11.2038] смерть и роботы</title>
			<link>https://landofathousandfables.rusff.me/viewtopic.php?pid=58#p58</link>
			<description>&lt;p&gt;Флоренс обняла себя за плечи, глядя в окно. Полицейский за её спиной ждал, не решаясь проронить ни слова. Он уже сообщил владелице сети секс-клубов «Рай» о жестоком убийстве, произошедшем в стенах борделя. Сначала &amp;#8211; андроиды-беглянки, теперь &amp;#8211; это. Фокс не любила, когда что-то шло не по плану. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; Вы уже знаете имя жертвы? &amp;#8211; наконец спросила женщина, оборачиваясь и встречаясь с полицейским взглядом. Мужчина в форме поспешно кивнул. Флоренс подождала, пока полицейский отыщет в рапорте имя погибшего и скажет его ей. Выслушав, Фокс не изменилась в лице: личность убитого была ей если и известна, то смутно, что могло означать лишь одно &amp;#8211; впереди Фокс ждало гораздо меньше проблем, чем если бы жертвой оказалась персона чуть более значимая. Неизбежный прагматизм, необходимый при ведении бизнеса и который Флоренс блистательно демонстрировала.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; Хорошо, &amp;#8211; вздохнула женщина и продолжила, прежде чем полицейский успел измениться в лице (вряд ли он видел что-то хорошее в убийстве, из-за которому ему придётся больше работать):&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; К сожалению, я не смогу быть вам полезна этим вечером, &amp;#8211; при этом Флоренс кивнула в сторону мужского силуэта, стоящего поодаль, за спиной полицейского, &amp;#8211; но, уверена, Габриэль сможет ответить на интересующие вас вопросы. Он прекрасно осведомлён о делах клуба. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Фокс улыбнулась приветливо, но в глазах её улыбка не отразилась. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; Не хочу вас задерживать, господин полицейский. Габриэль последует за вами на место преступления, но прежде нам нужно уладить некоторые вопросы. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Флоренс несколько склонила голову в бок, подождала, пока один из помощников многочисленных детективов осознаёт ситуацию. Он ее не осознал, поэтому Фокс пришлось пояснить: &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; Нам нужно время наедине. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Полицейский, явно ещё недостаточно заматеревший при общении с участниками следствия, недолго расшаркивался, прежде чем последовать совету Фокс и выйти за дверь. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Как только они остались наедине с Габриэлем, Флоренс, не сдержавшись, выругалась. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; Проклятые девианты, &amp;#8211; пробормотала женщина, потянулась за мундштуком, лежащим на столе, но передумала. Вместо этого Фокс сделала несколько шагов навстречу своему андроиду, сокращая расстояние.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; Я надеялась, что ты сможешь сопроводить меня в оперу сегодня, но нам придётся изменить планы, &amp;#8211; с сожалением подытожила Флоренс. Без Габриэля в опере обещало быть всяко скучнее, но пренебречь ходом следствия Фокс не позволяли обстоятельства. Она должна была «держать руку на пульсе», тем более, что андроида, предположительно совершившего убийство, ещё не поймали. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Флоренс присела на край стола, разрешая длинному платью струиться по ногам, оставляя видимыми взору лишь носки остроносых туфель.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Фокс улыбнулась, в этот раз &amp;#8211; искренне. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; Подойди ближе. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Флоренс окинула своего андроида оценивающим взглядом и, как всегда, оставшись удовлетворена увиденным, продолжила: &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; Мне нужно, чтобы ты был моими глазами и ушами в «Раю» сегодня, Габи. Ты сможешь это сделать? &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Женщина не сомневалась в способностях Габриэля, но отчего-то спрашивала так, будто общалась с человеком. Дурная привычка, от которой Фокс следовало избавиться, но отчего-то она не считала нужным торопиться с этим.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (чернокнижник)</author>
			<pubDate>Fri, 01 Apr 2022 19:52:23 +0300</pubDate>
			<guid>https://landofathousandfables.rusff.me/viewtopic.php?pid=58#p58</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ведьмачье семейство</title>
			<link>https://landofathousandfables.rusff.me/viewtopic.php?pid=56#p56</link>
			<description>&lt;p&gt;Раньше, до событий в Башне Фальки, до Часа Конца, солнце светило ярче над Корво Бьянко; пение птиц складывалось в лиричные трели; дуновение ветра несло с собою сладкие запахи свежескошенной травы, навоза, которым обрабатывали плодородную землю, и разнообразных пряностей, буйно цветущих в саду. Раньше, до событий в Башне Фальки, когда Ласточка исчезла в пелене Белого Хлада, потерявшись между мирами, краски были ярче, смех был громче, и жизнь имела смысл. Раньше Белый Волк был уверен, что жизнь была ему необходима, и цеплялся за неё как мог, зубами и когтями, словно обезумевший зверь. Однако ничего не было как раньше после того, как Ласточки не стало. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; Необходимо смыть эту кровь, &amp;#8211; суетливо, но обстоятельно отметил Варнава-Базиль после короткого приветствия. Геральт не сказал ни слова, подставил руки под поток прохладной воды, умыл лицо. Брякнул увесистым медальоном в виде волчьей морды о дерево стола. Он, казалось бы, отомстил за обоих &amp;#8211; и за Цири, и за Весемира, чья побрякушка висела на шее беловолосой ведьмачки, прежде чем медальон оказался в руках ведьмы, &amp;#8211; но этого было недостаточно.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Сложнее всего было произнести это вслух в первый раз. «Моя дочь мертва», сказал Геральт волку-оборотню, которого встретил на пути в хижину ведьмы. Смерть Цири была тайной, которую он хранил, словно приняв обет молчания; обет, запрещавший ему обречь в слова то, что произошло на Башне Фальки. Даже если никто не знал наверняка что произошло с Ласточкой, дитем Старшей Крови, которому было уготовано или спасти, или отправить к вилохвостам чертов мир, Белый Волк, мутант, которому было не положено чувствовать вовсе, сердцем чуял беду &amp;#8211; и последняя из ведьм совершила ошибку, заговорив об этом. «Ласточка мертва», заявила она, молотя своим лживым языком &amp;#8211; и Геральт потерял голову. Не он один, впрочем, потерял в тот день голову на треклятом болоте, потому что ведьмак пришёл в себя среди чудовищной горы трупов и слизи, отомщенный и опустошенный; мутант, проливавший кровь, но не будучи способный пролить слёзы, чтобы оплакать пропавшую дочь, которой у него никогда не было. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;У &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;них&lt;/span&gt; не было. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Сделав скрестный шаг, Геральт позволил клинку рассечь воздух в последнем изображаемом батмане, когда южный ветер принёс запах сирени и крыжовника &amp;#8211; гораздо раньше, чем Йеннифэр переступила порог дома и произнесла свои первые слова. Геральт поначалу не обернулся, продолжая всматриваться в безлюдный, сонный горизонт, испещрённый туссентскими виноградниками и буйно цветущими долинами. Местное лето было знойным и пьяным. Вставая спозаранку, ведьмак вертел клинок, &amp;#8211; пусть и не знал, к какой ему стоило готовиться войне, &amp;#8211; и тайком воровал у Туссента блаженные утренние часы, наполненные прохладой и ясностью мысли. Последняя бывала в его покоях не часто с тех пор, как пропала Зиреаэль, а аромат сирени и крыжовника намертво въелся в хрустящие простыни.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Белоголовый, наконец, развернулся к Йеннифэр всем корпусом, вернул меч на верстак. Всмотрелся в красивое, всё ещё тронутое вуалью сна лицо и обратил внимание на тонкие пальцы, которыми чародейка обнимала себя за изящные плечи. Геральт уже слышал это прежде в Ринде &amp;#8211; её многозначительное, недосказанное «не умею», но сейчас, как и тогда, ведьмак отказывался верить чародейке. Ривянин, однако, не был дураком, чтобы говорить об этом вслух. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; Йен, &amp;#8211; сказал Геральт и на мгновение замолк, зачарованный, как обычно, звуком её имени, несмотря на то, что ему в последнее время доводилось обращаться к чародейке по несколько раз на дню. Роскошь, к которой ведьмак боялся привыкать. &amp;#8211; Что ты делаешь, Йен? Солнце едва взошло.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Мужчина сделал шаг навстречу Йеннифэр. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; Глупые мысли, возможно, были не такими глупыми, глядя на то, что мы имеем сейчас, &amp;#8211; заметил ведьмак и не сдержал улыбки, разглядывая простынь, в которую была величественно замотана чародейка. В голове промелькнула мысль о том, что им стоило вернуться в постель.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; Ринда будто бы была в прошлой жизни, &amp;#8211; вдруг добавил Геральт ровно, невольно зазвучав серьёзнее. Возможно, так оно и было, учитывая кровавое месиво, которое им довелось пережить в Ривии. Может быть, это и была другая, вторая жизнь, в которой они оба, наконец, обрели покой &amp;#8211; или они всё-таки уснули, скользя по водной глади озера Лок Эскалотт, и больше не проснулись. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; Что тебя разбудило, Йен?&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (чернокнижник)</author>
			<pubDate>Sun, 26 Dec 2021 22:50:34 +0300</pubDate>
			<guid>https://landofathousandfables.rusff.me/viewtopic.php?pid=56#p56</guid>
		</item>
		<item>
			<title>анкеты</title>
			<link>https://landofathousandfables.rusff.me/viewtopic.php?pid=55#p55</link>
			<description>&lt;div class=&quot;quote-box spoiler-box&quot;&gt;&lt;div onclick=&quot;$(this).toggleClass(&#039;visible&#039;); $(this).next().toggleClass(&#039;visible&#039;);&quot;&gt;Нейт / stay-alive.ru&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;table style=&quot;table-layout:auto;width:100%&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot;&gt;&lt;div class=&quot;quote-box quote-main&quot;&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Lucida Console&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18px&quot;&gt;Nathaniel &amp;quot;Nate&amp;quot; Redgrave&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Натаниэль &amp;quot;Нейт&amp;quot; Редгрейв&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
						&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;13.06.1936 г. | 42 (на 1978 год) | Полукровен | Хогвартс, Рейвенкло &#039;54&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; style=&quot;background-color:#4d6161&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;img class=&quot;postimg&quot; loading=&quot;lazy&quot; src=&quot;https://upforme.ru/uploads/001a/c7/fc/171/357931.gif&quot; alt=&quot;https://upforme.ru/uploads/001a/c7/fc/171/357931.gif&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;tom hardy&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; style=&quot;background-color:#4d6161&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Lucida Console&quot;&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;&lt;strong&gt;Внешность:&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Невысок (ростом 175 см), крепко сложен (весом в 75 кг), шатен. От природы обладает голубыми глазами, выделяющимися засчет смуглой кожи. На вид то ли бандит, то ли добродушный разгильдяй &amp;#8211; часто производит неоднозначное впечатление при первой встрече. Знает себе цену, что проявляется в походке и манере держаться.&amp;#160; От пояса и выше на тело нанесены маггловские и магические татуировки различной степени значимости, виднеющиеся из-под одежды и придающие особенный колорит. Сохранил высокие ловкость и реакцию со времен работы в СБНИМ, поддерживает себя в превосходной физической форме. Зачастую пахнет табаком. Носит короткие стрижки, из-за чего становится невыразимо ушаст.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;width:50%&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Lucida Console&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;&lt;strong&gt;Лояльность:&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;width:50%&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt; &lt;span style=&quot;font-family: Lucida Console&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;&lt;strong&gt;Сфера&lt;br /&gt; деятельности:&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;width:50%&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;Нейтралитет; в целом считает, что преданность в карман не положишь.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;width:50%&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;Владелец паба &amp;quot;Колючий змей&amp;quot; в Лютном переулке. Фиксер, торговец лицами по кличке &amp;quot;Рембрандт&amp;quot;, коллекционер. Бывший хит-визард (до 1972 года).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; style=&quot;background-color:#92615e&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; style=&quot;background-color:#4d6161&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Lucida Console&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: #f0f0f0&quot;&gt;Характер&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot;&gt;&lt;p&gt;Нейт, наверняка, был бы чьим-то &amp;quot;верным псом&amp;quot;, если бы не обстоятельства &amp;#8211;&amp;#160;нелюбящий отец, убийство матери, пытки, повлекшие посттравматическое стрессовое расстройство, и алкоголизм. Натаниэль старался некоторое время для Сабрины, своей нынешней бывшей жены &amp;#8211; старался быть образцовым мужем, примерным семьянином, но жизнь расставила всё по своим местам.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Он всегда любил поострее. Вероятно, именно это привело Нейта в стан хит-визардов, потому что для того, чтобы быть оперативником, одного благородства не было достаточно. Обостренное чувство справедливости, с которым Редгрейв явился в Министерство Магии после школы, сошло на нет с годами. Натаниэль смог сохранить свою человечность, но вряд ли побежит переводить старушку через дорогу без должной выгоды. Вероятно, это его погубит однажды.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Нейт бывает эмоционален, но не показывает этого на людях &amp;#8211; спасибо железной выдержке, которую воспитала в нем служба в СБНИМ. Он не склонен к проявлению агрессии, даже при большой дозе алкоголя в крови, и не любит начинать драк. Впрочем, он мастерски умеет их заканчивать. Вид неповоротливого увальня обычно дает Редгрейву преимущество перед противником, и через мгновение тот обречен лежать на земле. Нейт не испытывает стыда, когда ставит на место тех, кто позволяет себе больше, чем следует. Это легло в философию его паба &amp;quot;Колючий змей&amp;quot; &amp;#8211; доступ к прекрасному имели лишь те, кто смог доказать свою преданность. Вероятно, это делает Натаниэля лицемером, потому что сам он доверяется крайне редко.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Незаконная деятельность научила его быть осторожным, дотошным, внимательным к деталям. Нейт не стесняется своей размеренности и всегда берет столько времени, сколько ему нужно. Он перестал выслуживаться перед кем-либо после того, как его нога перешагнула порог из Министерства и оказалась &amp;#8211; во всех смыслах &amp;#8211;&amp;#160;на улице.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Несмотря ни на что остался безнадежным романтиком в душе. Из-за того, что тяжело пережил развод, зачастую держит дистанцию и даже если выглядит дружелюбным в общении, далеко не стоит считать его закадычным другом. Склонен к депрессии и тревожности.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;width:50%&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Lucida Console&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;&lt;strong&gt;Страхи:&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;width:50%&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Lucida Console&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;&lt;strong&gt;Мечты/цели/желания:&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;width:50%&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;Боггарт принимает образ маленького мальчика, погибшего во время одной из давних вылазок хит-визардов.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;width:50%&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;Собственный образ в министерской форме, окруженный размытыми силуэтами несуществующей семьи и неизвестных родственников.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; style=&quot;background-color:#4d6161&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Lucida Console&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: #f0f0f0&quot;&gt;Биография&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Родственники:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Марк Редгрейв &amp;#8211; отец, маггл, числится погибшим.&lt;br /&gt;Гестия Редгрейв &amp;#8211; мать, магглорожденная волшебница, числится погибшей.&lt;br /&gt;Сабрина Андергрув &amp;#8211; бывшая жена, волшебница, в добром здравии (снова замужем).&lt;br /&gt;Не известно о существовании ни братьев, ни сестер, ни детей.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Биография:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;#8211;&amp;#160;Родился в Эдинбурге, в Шотландии, в семье школьного учителя и владелицы частной книжной лавки. До поступления в Хогвартс ходил в обычную, маггловскую школу, потому что того хотел отец &amp;#8211;&amp;#160;Марк Редгрейв за все годы так и не смог смириться с тем, что его жена была ведьмой, и то, что их сын пошел по стопам супруги, не принесло ему душевного спокойствия.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211;&amp;#160;Нейта, не избалованного присутствием магии в жизни, быстро увлекла школьная программа после поступления в школу чародейства и волшебства. Во время каникул он возвращался в Эдинбург, чтобы помогать матери содержать книжный магазин, проводя много времени наедине с толмудами в магической секции, закрытой для посетителей-магглов. Натаниэль был чересчур очарован магическим миром, чтобы вовремя обратить внимание на ухудшающееся состояние своего отца, о котором мать молчала до тех пор, пока мальчишка не получил весть об её поспешной кончине от рук собственного супруга. Рядом с телом обнаружили сломанную волшебную палочку, которой маггловская полиция не предала должного внимания, заклеймив произошедшее убийством из ревности. Марк Редгрейв был заключен в маггловскую тюрьму, где сгнил несколькими годами позже.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211;&amp;#160;Поступил на стажировку в Министерство Магии сразу после окончания школы (Рейвенкло, 1954). Когда родителей не стало, Хогвартс стал ему вторым домом, что позволило Нэйту учиться усерднее прежнего (см. результаты С.О.В. ниже). Не колебался, когда подавал заявление на стажировку в СБНИМ, движимый обостренным чувством справедливости. Сильная личная мотивация, отличные оценки и занятия квиддичем позволили получить заветное место. Нэйт преуспевал с первых дней и, когда время стажировки подошло к концу, был прикреплен к следственной группе СБНИМ в Скотланд-Ярде. В тот же год Нейт продал недвижимое имущество в Эдинбурге, оставшееся от родителей &amp;#8211; небольшую квартирку и книжную лавку матери, &amp;#8211; и перебрался в Лондон. В 1966 году женился на Сабрине Андергрув.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211;&amp;#160;Покинул службу в 1972 году по состоянию здоровья. Накануне пережил ряд пыток от рук Пожирателей смерти, после чего был госпитализирован (согласовано с Долоховым, участвующим в процессе). Провел три недели в коме. После реабилитации получил предложение о занятости в архиве, но был вынужден его отклонить: не выдержал за бумажной работой и двух недель. Был освобождён от службы с почестями. Спустя несколько недель мирной, гражданской жизни обнаружились симптомы ПТСР.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; В течение 1972 года восстанавливал здоровье, вынашивал различные планы и оформлял развод, на котором настояла Сабрина (ибо пьянство, ПТСР, а главное &amp;#8211; неготовность иметь детей). Поддерживает теплые, дружеские отношения с бывшей женой (потому что та, вероятно, святая).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; С 1973 года является владельцем паба &amp;quot;Колючий змей&amp;quot; в Лютном переулке. Со временем прославился умением решать чужие проблемы (фиксер), используя навыки, полученные на службе.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; В 1975 году выручил из беды некую Дебору Уэст, владелицу приличного заведения &amp;quot;Белый кролик&amp;quot; из передряги, в которую она попала, владея менее приличным заведением &amp;#8211; борделем имени &amp;quot;Мадам Лорейн&amp;quot;. С тех пор считается &amp;quot;добрым другом&amp;quot; обоих заведений. Сотрудничает с Деборой Уэст, когда необходимо (все события выше согласованы с Деборой).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; С 1977 года стал известен в избранных кругах как Рембрандт &amp;#8211; коллекционер и торговец лицами. Использует человеческий материал, порой собранный в борделе &amp;quot;Мадам Лорейн&amp;quot;, в качестве ингредиентов для оборотных зелий. Дотошен и осторожен, тщательно выбирает своих клиентов (чаще всего принимает по рекомендации). Не делает различий между политическими верованиями тех, с кем торгует. Велики шансы, что имеет компромат на пару-другую сотрудников Министерства Магии, которые как-то опрометчиво развлекались под чужими личинами в борделе &amp;quot;Мадам Лорейн&amp;quot;. Оберегает грязные тайны своих клиентов на черный день &amp;#8211; но надеется, что их не придется использовать, чтобы спасти свою шкуру.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; На 1978 год по большинству ценит свою размеренную жизнь. Имеет дурную привычку раз в несколько месяцев уходить в запой. Как правило не заинтересован в романтических отношениях (в будущем &amp;#8211; собственность Эвелины Роули).&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; style=&quot;background-color:#4d6161&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Lucida Console&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: #f0f0f0&quot;&gt;Способности&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;/span&gt;Немагические способности: легко обучаем, смекалист и наблюдателен. Опытный сыщик, разбирается в людях. Обладает обширными и разношерстными связями как в магическом, так и в маггловском мирах. Играючи выходит &amp;quot;сухим из воды&amp;quot; в непростых ситуациях. Обладает стратегическим мышлением, склонностью просчитывать наперед (в какой-то степени параноик), из-за чего оказывается способен предусмотреть самые невероятные исходы событий. Обладает сильной интуицией. По натуре &amp;#8211; рассказчик, умеет работать на публику, легко доносит свою мысль, артистичен. На удивление быстро находит общий язык с детьми. Играет на фортепиано, владеет рукопашным боем. Имеет высокий болевой порог и знает толк в пытках.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Магические способности: в свое время прошел подготовку, положенную хит-визардам, включающую ряд специализированных дисциплин (маскировка, слежка, скрытное проникновение и прочее). Сильный боевой маг и способный зельевар. Разбирается в нумерологии. Владеет патронусом (обучен во время работы в Министерстве), образ &amp;#8211; фараоновая гончая.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Результаты С.О.В., позволившие поступить в СБНИМ:&lt;br /&gt;Защита от Темных Искусств &amp;#8211; Превосходно&lt;br /&gt;Зельеварение &amp;#8211; Превосходно&lt;br /&gt;Травология &amp;#8211; Выше Ожидаемого&lt;br /&gt;Заклинания &amp;#8211; Превосходно&lt;br /&gt;Трансфигурация &amp;#8211; Выше Ожидаемого&lt;br /&gt;Полеты на метле &amp;#8211; Выше Ожидаемого&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; style=&quot;background-color:#4d6161&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Lucida Console&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: #f0f0f0&quot;&gt;Артефакты&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot;&gt;&lt;p&gt;Волшебная палочка: черный орешник, жила из сердца дракона, 12.5 дюймов, гибкая (но не слишком).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Располагает зубастым кошельком и зачарованной тростью, которую не гнушается использовать в качестве дубинки. На трость бывают наложены разные чары, чаще всего защитные (требуют перезарядки). Также имеет в распоряжении вредноскоп и комплект магических отмычек (сделаны на заказ, позволяют вскрывать как маггловские, так и магические замки при условии, что на них не наложены дополнительные защитные чары и/или проклятия). Носит на шее исполненное в полом золоте изображение Святого Христофора, внутри которого &amp;#8211; крохотная склянка с глотком зелья &amp;quot;Феликс Фелицис&amp;quot; (на черный день, будет иметь недолгосрочное воздействие).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Владеет порт-ключами:&lt;br /&gt;(1) кроличий хвост ведет в бар &amp;quot;Колючий змей&amp;quot; [зарегистрирован], не имеет копий;&lt;br /&gt;(2) небольшой маггловский брелок в виде Микки Мауса перемещает в квартиру в пределах магического Лондона [зарегистрирован], единственная копия находится у бывшей жены;&lt;br /&gt;(3) кулон-солнце является личным порт-ключом в бордель (подарен Деборой Уэст) [не зарегистрирован], оставшиеся копии находятся у Деборы и её помощницы. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Имеет фамильяра &amp;#8211; рыжую лисицу по кличке Да Винчи.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; style=&quot;background-color:#4d6161&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Lucida Console&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: #f0f0f0&quot;&gt;Связь с игроком&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot;&gt;&lt;p&gt;ЛС.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; style=&quot;background-color:#92615e&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot;&gt;&lt;div class=&quot;quote-box spoiler-box&quot;&gt;&lt;div onclick=&quot;$(this).toggleClass(&#039;visible&#039;); $(this).next().toggleClass(&#039;visible&#039;);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: cuprum&quot;&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;&lt;strong&gt;пост&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;[одиннадцатый доктор]&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Он считает её сумасшедшей. Принимает за аксиому, ещё когда слышит в первый раз, что она проводит на этой свалке целый год. Не верит ни единому её слову, но, так или иначе, осознает, что верил за свои годы слишком многому, гораздо более невероятному, чтобы списать её со счетов.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В этой маленькой, как деревня, Вселенной был важен каждый большой маленький человек. И что-то было в этой Освин - девочке-Кармен, делающей безе из мыльных пузырей.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Он считает это необычным, едва ли не неловким: что в этот раз она спасает его. Ведёт почти за ручку, как маленького мальчика, и оберегает больше остальных. Она всегда на шаг впереди, и он считает это неестественным. В этом совсем немного &amp;#8211; бравады, но в остальном &amp;#8211; голая статистика.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В этой Вселенной его так часто удивляло многое, что, казалось, больше удивить не может ничего.&lt;br /&gt;Но что-то в ней было. В этом странном человеческом имени &amp;quot;Освин&amp;quot;, в её самоуверенности и её всезнайстве.&lt;br /&gt;Было что-то, что заставляло его слушаться.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Это больное, пропитанное ненавистью убежище, казалось, было необъятно своей уродливостью. Он не заметил, как Клара Освальд заполнила, поглотила его целиком.&lt;br /&gt;Возможная невозможная девчонка.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Он не видит её лица, лишь уродливый корпус, когда они докапываются до сути. Когда её мыльные пузыри лопаются, и от кропотливо созданной иллюзии остается лишь железный постамент неприглядной реальности. Он не видит её лица, но чувствует её боль; он принимал на себя страдания многих, но не может отделаться от мысли, что её страдания особенные.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В масштабах его вселенной.&lt;br /&gt;В масштабах его вселенной всегда помещалось так мало &amp;#8211; и так много одновременно.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Освин, девочка-гений, девочка-безе, которая призывает его, одухотворенная, бежать, принадлежала к Вселенной иной. Ко Вселенной чужой, но родной Доктору не понаслышке.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В этой Вселенной сгинуло столь много планет, столько много галактик. Так много жизней.&lt;br /&gt;В этот раз ему претит подчиняться её законам.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Чужая Вселенная кишела причудливыми запретами, и за каждым из них следовало хотя бы одно исключение.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; Нет, &amp;#8211; уверенно отвечает Доктор, прежде чем, теряя на мгновение серьезность, улыбается озорно и смотрит глазами горящими, жадными до новой, сложнее всех прочих, загадки.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Он расправляет плечи и выпрямляет спину, поправляя бабочку, прежде чем взглянуть на уставившегося на него далека, которым была Освин.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;#8211; Не побегу, &amp;#8211; небрежно констатирует мужчина и даёт младшему управляющему по развлечениям понять одно: с его решением ей остаётся лишь смириться.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Он знает совершенно точно &amp;#8211; невозможного во Вселенной так много,..&lt;br /&gt;...Что ничего невозможного нет.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (чернокнижник)</author>
			<pubDate>Mon, 20 Dec 2021 21:27:28 +0300</pubDate>
			<guid>https://landofathousandfables.rusff.me/viewtopic.php?pid=55#p55</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[11.10.1977] the tower outta nowheres</title>
			<link>https://landofathousandfables.rusff.me/viewtopic.php?pid=49#p49</link>
			<description>&lt;p&gt;Когда Грегер был в окончательном отцовском угаре и доигрывал завершающий акт пьесы «Разгневанный и раздосадованный Отец, скорбящий об отбытии сына на чужбину», он любил выложить на стол свой козырь: с таким подходом к жизни твой любимый мальчик не доживет до старости, подумай хотя бы об этом, Нора, если ты не думаешь обо мне. На это Нора обычно отвечала, что если Синдре до сих пор не свело в могилу занудство его отца, у него есть все шансы выкарабкаться и прожить до ста пятидесяти. Грегера, кажется, такая позиция не устраивала, потому что сам он, очевидно, планировал или хотя бы надеялся дожить до трехсот и потрясать иссушенным кулаком у одра умирающего от старости отпрыска, бормоча «я же говорил, что это плохо кончится». &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Нельзя сказать, чтобы сама Нора не переживала за сохранность и благополучие племянника. Переживала, разумеется. Просто, в отличие от кузена, вероятно, по причине черствости, порожденной отсутствием у нее собственных детей, она пребывала в твердой уверенности, что с глубоко совершеннолетними мальчиками вроле Синдре чрезмерная опека работала в лучшем случае так себе, а в наиболее вероятном случае &amp;#8211; даже во вред. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;- Практически что угодно интереснее опусов твоего папеньки, - усмехнулась Нора, подходя ближе к племяннику и к тому, вокруг чего он едва ли не пританцовывал. &amp;#8211; В связи с этим я планирую, когда ему исполнится девяносто, убедить его написать мемуары. Не собираюсь оставлять нас страдать наедине с его прогрессирующей деменцией. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Синдре, впрочем, как и она сама, очень быстро перескочил от мало интересовавшего его отца к «вещице», лежавшей на столе перед ним. «Вещица», пожалуй, было самое лучшее описание для артефакта Синдре: это был по-особому, старомодно элегантный предмет с небольшой, заметной лишь если приглядеться, надписью на латыни. Достать такой можно было, пожалуй, разве что тогда, когда умирал какой-нибудь престарелый коллекционер. Коветт, помнится, имел поименный список таких в своей записной книжке и регулярно отправлял им сов с реверансами, справляясь о состоянии их здоровья. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В таком случае было даже неудивительно, что для продажи этой вещицы сочинили занятную историю о полоумном темном маге, имя которого было не отыскать ни в одной библиотеке мира. Впрочем, маг и в самом деле мог быть темным и полоумным &amp;#8211; как раз в эту часть истории Норе, прожившей целую жизнь рядом с увлеченным коллекционером артефактами, верилось охотнее всего. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;И тем не менее, нет, буквально с таким или даже с чем-то подобным сама она не сталкивалась, и любопытство, рожденное неожиданно появившейся в ее доме безделушкой, было даже чем-то похоже на то, которое Нора испытывала, когда к ней на рабочий стол попадала новая рукопись еще никогда не издававшегося у нее автора. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;- Нет, ничего подобного, пожалуй, я не видела. Правда, все артефакты свихнувшихся темных магов немного похожи друг на друга, - насмешливо добавила Нора, подойдя совсем близко и остановившись у Синдре за плечом. Это, как оказалось уже секунду спустя, было одновременно и самым лучшим ее решением, и самым худшим, потому что племянник, решивший что бы то ни было «пустить в дело», пускал это «в дело» - каким бы оно ни было -немедленно, в ту секунду, когда было принято решение. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Формально, впрочем, источником всех последующих проблем все равно стал артефакт, потому что если исходить из обратного, перекладывая тем самым вину с мертвого предмета на живого племянника, неизбежно пришлось бы пойти на смертоубийство или членовредительство, потому что никто в здравом уме, Синдре Мантер, чтобы ты знал, не читает вслух надписи на артефактах, унаследованных от выживших из ума темных магов и не&amp;#8230;&amp;#160; Артефакт полыхнул ярким белым светом, разом залившим все вокруг и поглотившим сначала Сндре, положившего руку на него, а затем и Нору, в последний момент машинально ухватившую племянника за плечо. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;А потом наступила непроглядная, глухая темнота. Навскидку &amp;#8211; такая густая темнота могла царить в каком-нибудь старом доме, в комнате, куда свет не попадал примерно с тех самых пор, как строители достроили последнюю из четырех стен. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Нора выдохнула, вдруг осознав, что во время аппарации она почему-то от неожиданности задержала дыхание. И скользнула ладонью по плечу племянника к его руке, потому что теряться в темноте было неосмотрительно, а держаться за чужое плечо &amp;#8211; попросту глупо.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;- Люмос, - достав палочку, негромко произнесла она. Слабого огонька на кончике волшебной палочки было достаточно, чтобы осветить некоторую часть, очевидно, достаточно большого помещения. Никаких предметов мебели в освещенном круге света не было, только старый, весьма пыльный ковер. &amp;#8211; Ты об этом знал? &amp;#8211; на всякий случай спросила Нора, повернувшись к Синдре. Обвинения в ее тоне не было, разве что интерес. Хотелось еще добавить: «&amp;#8230; или хотя бы догадывался?», но это Нора сделать уже не успела, потому что металлический, неясно даже, мужской или женский голос, равнодушно сообщил им откуда-то из ниоткуда: &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;- Обнаружен нарушитель.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (narratrice)</author>
			<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 10:06:29 +0300</pubDate>
			<guid>https://landofathousandfables.rusff.me/viewtopic.php?pid=49#p49</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[03.06.1978] don&#039;t leave a dragon out of your calculations</title>
			<link>https://landofathousandfables.rusff.me/viewtopic.php?pid=45#p45</link>
			<description>&lt;p&gt;Коллега-драконолог из Министерства, который в силу преклонных лет общался преимущественно пословицами и поговорками, называя их «концентрированной мудростью поколений», любил смухлевать в отчёте, оправдывая себя величайшими словами всех времён и народов: fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me. Концептуально с таким направлением мысли Раду был даже согласен, хотя всё равно предпочитал, не проверив предварительно от корки до корки, ничего, принятое из рук Амадеуса, не подписывать. Просто для спокойствия души. Если бы так же легко можно было уберечь себя от ошибок, которые твоими руками и при твоём деятельном и добровольном участии совершал Синдре Мантер, то нихуя Раду бы здесь не сидел сейчас. Вполне вероятно, что он бы вообще в этот самый момент находился в Тыргу-Муреш &amp;#8211; дорабатывал, учитывая разницу во времени, очередную смену в больничке при заповеднике, обмазывая кого-нибудь противоожоговыми мазями. Потому что способность Синдре быть одновременно источником неприятностей, их идейным вдохновителем и хронической воронкой для разномасштабных проблем как будто бы родилась на несколько часов раньше него и в томительном ожидании бродила вокруг колыбели, чтобы воссоединиться со своим предназначением. &lt;br /&gt;- За золотые целительские руки, - усмехнулся Раду, не поднимая свой бокал, - пьют, как говорит мой старый друг, только не чокаясь. И я что-то, знаешь, склонен ему верить. &lt;br /&gt;Ебать-колотить. План наебениться после проделанной работы точно на сегодня отменяется. Ну или не точно отменяется, а временно откладывается. Что-то Раду подсказывало, что на трезвую голову продолжать разговор всё-таки не то чтобы очень разумно: в состоянии лёгкого алкогольного опьянения Мантер всегда воспринимался им лучше. &lt;br /&gt;Итак, если взглянуть на проблему со стороны. Один: где-то хуй знает где только что закрылась сделка на продажу гибрида опаловоглазого антипода и перуанского змеезуба. Два: охотник за этим драконом лежал в соседней комнате вещественным доказательством и свидетелем. Три: Мантер каким-то (сука!) образом был связан с торговлей драконьими органами или драконами на органы. Четыре: а он сам, пока Мантер делал свои драконьи деньги, по-прежнему был министерским колдомедиком и, на минутку, человеком, выросшим буквально бок о бок с драконами &amp;#8211; в общине даже его длиннорог-ровесник жил. Итого: четыре неразрешимые проблемы глобального масштаба, которым хорошо бы заняться стражам правопорядка, международникам-борцам с контрабандистами и кому только не, а заняться, видимо, придётся ему. Ну ёбаная хвосторога. Почему с тобой просто нельзя наебениться? &lt;br /&gt;Раду, конечно, по-прежнему не бежал от неприятностей и не поворачивался к ним спиной, просто неприятности теперь были как будто бы со всех сторон, как к ним не повернись. Он вздохнул. Посмотрел на Мантера и задумчиво качнул в руке бокал. Огневиски зазывно поймал тусклый верхний свет, но Раду пока не соблазнился бухлом &amp;#8211; всё ещё раздумывал, стоит ли Мантеру говорить, где именно он теперь работает. &lt;br /&gt;- Рад за тебя, Мантер, до опиздения, - усмехнулся Раду. &amp;#8211; Могу даже обрадовать сверху, потому что как-то раньше к слову не пришлось, что работаю я сейчас в Департаменте регулирования магических популяций и контроля над ними. Это в Министерстве Магии, если что, для вновь понаехавших. &lt;br /&gt;Вообще, конечно, у Раду ещё были вопросы. Масса вопросов. Но все они касались торговли драконьими органами и тем, как именно с этим был связан Мантер. По-хорошему, возможно, следовало задать их просто так, из праздного интереса, не доставая из рукава министерскую карту, но отпираться было глупо: не то чтобы Синдре в самом деле мог выяснить, где он работает, но рано или поздно, так или иначе, это бы всплыло. Ну и потом, чего уж, Раду не собирался нестись в свой департамент, вопя, что они вот-вот могут накрыть контрабандистов. Во-первых, потому что накрыть их было не так уж просто и для этого было недостаточно о них узнать. Во-вторых, потому что ёбаный Синдре Мантер. Он же не мог так поступить с предприимчивым другом детства. И почему-то Раду был уверен, что &amp;#8211; к добру или к худу &amp;#8211; Синдре знал и то, и другое. &lt;br /&gt;- Мантер, чем ты вообще здесь занимаешься? Желательно &amp;#8211; конкретными формулировками и без хитроёбства, - уточнил Раду, склоняя набок голову. &amp;#8211; В министерство не побегу, не ссы, просто раз начав вытряхивать из тебя всю правду, уже невозможно остановиться. Обаятельный ты, дружочек, до умопомрачения, - насмешливо добавил Раду. &lt;br /&gt;Когда-то давным-давно они менялись этими ролями: в этом была прелесть их дружбы на равных. Можно было быть обаятельным пиздюком и разумным пиздюком, а потом меняться местами. Можно было быть двумя пиздюками без руля и ветрил. Можно &amp;#8211; двумя авантюристами, которые шароёбились ночью по школьной полосе препятствий. Можно было играть в умницу и раздолбая, в искателя неприятностей и выручателя из них. В отличие от многих других мальчишеских дружб, в которых роли были распределены на берегу и на всю жизнь, с Мантером можно было играть во что угодно &amp;#8211; и быть кем угодно. Вот сейчас, кажется, они затеяли увлекательный сет с министерским работником, который не смог отказать старому другу, и старым другом, хрестоматийно втягивающим в неприятности. Но даже с таким стажем знакомства с Мантером, как у Раду, нельзя было сказать с уверенностью, что эти роли не поменяются в следующую секунду. В конце концов, Мантер ведь мог перестать ему доверять за те годы, что они не виделись. Или, по крайней мере, он мог перестать доверять ему вот прямо сейчас. Или доверять только до определённой черты. И то, и другое, и третье со стороны Синдре было настолько разумным решением, что Раду искренне сомневался, что Мантер способен его принять. С его-то уверенностью в глубочайших познаниях в человеческой природе.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (narratrice)</author>
			<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 10:03:57 +0300</pubDate>
			<guid>https://landofathousandfables.rusff.me/viewtopic.php?pid=45#p45</guid>
		</item>
		<item>
			<title>resonance [ca. 1268]</title>
			<link>https://landofathousandfables.rusff.me/viewtopic.php?pid=27#p27</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: right&quot;&gt;&amp;quot;I strive to live like a person,&lt;br /&gt;and it means that I have ceased to feel good among people&lt;br /&gt;as well as among my own.&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; Регис долго молчал, опустив взгляд на кубок с кровью Детлаффа, который он по-прежнему держал в руке, словно собирался вот-вот из него пить. Нет, не собирался. Кровь в кубке была тёмная, густая, неподвижная &amp;#8211; ничего общего не имеющая с кровью живого человека вообще и с той, что осталась на ступенях замка Стигга в частности. Кровь в кубке напоминала о том, что бессмертие бережёт от многих тягостей и печалей: освобождает от мучительной горечи разлуки, щемящей боли потери, нежной грусти угасшей любви&amp;#8230; Хотя нет, не освобождает &amp;#8211; бессмертие тяготит.&lt;br /&gt; Прежде Региса забавила и удивляла способность людей печалиться о краткости отмерянного им века: к чему здесь скорбь, если с самой первой минуты в этом мире всякому человеку было подспудно известно, что он не живёт, а лишь постепенно приближается к неминуемой смерти? Её предопределённость примиряла бедняков и богачей, королей и их подданных, хозяев и рабов, склочных мужей и жён, братьев и сестёр &amp;#8211; иными словами, всех, кого не могла примирить жизнь. Смерть будто доделывала работу, которую не способны были сделать долгие годы брожения и топтания по земле, и в этом Регису прежде виделась если не красота, то приятно завершённая гармония.&lt;br /&gt; Мне их жаль, сказал он когда-то Детлаффу. И они меня восхищают. Что осталось в нём теперь и от того, и от другого? Что осталось в нём от прежней нерушимой способности удивляться и забавиться тому, как люди жили и умирали? Чья кровь была там, в этом проклятом замке Стигга? Кровь тех, за кого он отдал жизнь, или кровь тех, других, что так сладко и пьяняще когда-то ощущалась у него на языке?&lt;br /&gt; Регис чувствовал, что его мысли непривычно движутся по кругу: будто он не только что уже сказал Детлаффу, что не знает, стоило оно того или нет, а ещё только собирается сказать или, наоборот, уже сказал когда-то давно. Будто он не раздумывал о скоротечности и предопределённости людского бытия ещё в Туссенте и задолго до того, а догадался об этом только сейчас&amp;#8230;&lt;br /&gt; Если люди, когда теряют кого-то, чувствуют то же самое, что он сейчас, &amp;#8211; медленно, постепенно пробирающееся в нутро нечто, чьё имя ещё не выступило из темноты, — их жизнь ещё мучительнее и горше, чем Регису казалось прежде. Если чужая смерть так отзывается внутри и звенит, как монетка в пустой бедняцкой жестянке, то жизнь, которая ей предшествует, должна быть воистину восхитительной, чтобы решиться добровольно пройти через всю эту юдоль скорби. Чтобы жить короткую жизнь, очевидно, требовалось мужество.&lt;br /&gt; Бессмертие бережёт от многих тягостей. Но иногда бессильно и оно. И тогда, должно быть, бессмертный чувствует то же, что чувствуют обречённые жить без этого дара: горечь, разочарование, боль.&lt;br /&gt; Всему виной, конечно, была его собственная физическая слабость. Регис прожил слишком долгую жизнь, чтобы не отдавать себе отчёта в том, что в ожидающем его бессмертии однажды неизбежно растворится даже то, что он чувствует сейчас и что сближает его с Геральтом, Лютиком, Кагыром, Мильвой и Ангулемой. Когда-нибудь &amp;#8211; уже очень скоро &amp;#8211; всё, что так остро ощущается сейчас где-то в глубине его неподвижного, словно кровь в кубке, нутра, превратится в воспоминание, а со временем потускнеет и растворится и оно, и тогда о Геральте, его дочери и мужестве жить короткую жизнь и умирать за близкого и тоже смертного Регис станет говорить с уважением, восхищением и лёгким отзвуком удивления.&lt;br /&gt; Он догадывался, что так и случится. Но всё-таки в глубине души рассчитывал на иной финал. Возможно, это и было ответом на вопрос Детлаффа «оно того стоило?». Хотя Регис, вынырнув из водоворота повторяющихся и путающихся мыслей, склонен был по-прежнему считать, что ответа у него пока не было.&lt;br /&gt; Регис медленно поднёс к губам кубок и омочил губы в крови Детлаффа. На вкус она отличалась от живой, тёплой и свежей крови, но это было как будто бы даже к лучшему: в крови, которую один вампир предлагает другому, был особый привкус &amp;#8211; привкус привычной им обоим вечности и глубокого, выходящего за пределы всего людского понимания.&lt;br /&gt; — Благодарю, друг мой, — коротко сказал Регис, благодаря Детлаффа разом за всё: и за наполненный без всяких слов и вопросов кубок, и за честный и спокойный ответ.&lt;br /&gt; Он даже за предложение выйти на улицу Детлаффу был благодарен. Судя по звукам, запахам и пробирающемуся в щели ветерку за пределами дома их ждал Скеллиге. Так сразу не понять, насколько большой была деревушка и где именно она находилась, но Регису нравилось уже то, что она совершенно точно не была похожа на всё, что он уже оставил позади &amp;#8211; не Туссент, не Велен, не Новиград, не Редания, не Нильфгаард. Скеллиге &amp;#8211; это хорошо. Суровый край, с которым Регис в эту самую минуту чувствует сродство: ему помнилось, что обитатели Скеллиге философски относились к смерти. Так, как должно. Так, будто и правда понимали, что смерть предопределена им с рождения.&lt;br /&gt; Регис опустошил кубок и аккуратно поставил его на край тумбочки, а потом подтолкнул подальше по столешнице кончиками пальцев.&lt;br /&gt; — Не откажусь от прогулки, — сказал он, впервые подняв на Детлаффа взгляд.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (narratrice)</author>
			<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 09:56:11 +0300</pubDate>
			<guid>https://landofathousandfables.rusff.me/viewtopic.php?pid=27#p27</guid>
		</item>
		<item>
			<title>blame it on the kids [2019]</title>
			<link>https://landofathousandfables.rusff.me/viewtopic.php?pid=15#p15</link>
			<description>&lt;p&gt;В Лондоне, как и в любом другом огромном мегаполисе, были такие места, до которых никогда не добирался свет солнца: места, где в затылок каждому случайному прохожему из каждого тёмного закутка упирался недружелюбный взгляд; где карманы раскрывались, ловко взрезанные ножичком, и ничего, даже собственную жизнь, нельзя было оставлять без присмотра надолго. Или вообще. &lt;br /&gt;А ещё в Лондоне, как и в любом другом огромном мегаполисе, были такие места, до которых никогда не добирался свет солнца, потому что мама опять утром заходила в спальню без предупреждения и задёрнула шторы. Ну мам! Ну сколько раз просил!&lt;br /&gt;Из всех дней недели Арвин Хокинс больше всего на свете любил среду. Во-первых, среда идеально размечала неделю на две половины: на два дня, когда нужно было мозолить жопу неудобными библиотечными стульями, и на два дня, когда эти усилия первой половины недели (по идее) должны были приносить плоды на занятиях. Баланс срабатывал не всегда, но существовал и концептуально Арвину всё равно нравился. По этому поводу он даже на ютубе подписался на одного парня из Оксфорда, который упоённо стримил свои учебные часы. Во-вторых, среда была официальным свободным днём Арвина и официально занятым днём мамы, что означало, что вся их небольшая квартира в том районе Лондона, где солнце появлялось исправно, и в затылок прохожим утыкался разве что взгляд потихоньку сходящей с ума соседки, которая выходила за булками с котом подмышкой, в среду принадлежала только Арвину. Такой поворот событий Арвина полностью устраивал, и он даже в среду заводил будильник на половину восьмого, чтобы встать ровно тогда, когда мама уйдёт на работу, и ни секунды времени в одиночестве не упустить. &lt;br /&gt;В эту среду всё как-то сразу пошло наперекосяк. Проснулся Арвин, из-за задёрнутых штор и отключившегося будильника, гораздо позже, чем планировал, и каким-то уж очень разбитым. Если бы это был фильм, то музыка, которая играла бы, пока кадр полз от его носка на полу до его выпростанной из-под одеяла руки, сейчас бы прекратилась, и наступила бы тишина. Не гнетущая, но многообещающая &amp;#8211; чтобы каждый зритель мог сам для себя решить, что ждёт в этот день главного героя, потому что сам главный герой был уверен, что что-то восхитительное. Среда же. &lt;br /&gt;Восхитительное у Арвина началось с мелочей: с того, что можно было не завтракать полезным И вкусным, а ограничиться просто вкусным, и перехватить это вкусное вместе с «этим твоим дурацким дорогущим кофе» по пути на встречу. Перехватывать что-то по пути Арвин любил &amp;#8211; ему нравилось щекотать себе нервы тем, что от одного неверного движения на новенькую куртку может капнуть вытекший из бутера соус, и чувствовать себя в эпицентре жизни в городе, который не спит и никогда не останавливается. &lt;br /&gt;Пока ждал кофе, Арвин успел списаться с Расселом, с которым договаривался на двенадцать прогуляться, порыться в магазинчике винила и потом рубиться в приставку, и убедиться, что всё в силе: всё-таки в Лондоне всегда важно чекать с другими людьми планы, город-то занятой. &lt;br /&gt;Единственная проблема состояла в том, что магазинчик винила, который они с Расселом любили, был как раз в том районе, до которого свет солнца добирался наполовину, и последней обласканной его лучами солнцем точкой были как раз два магазинчика &amp;#8211; винтажных комиксов и виниловых пластинок, которые стояли бастионом гиковства на страже несуществующего за их дверями порядка. &lt;br /&gt;Чтобы морально подготовиться к недружелюбным взглядам в затылок, с кофе и бутером Арвин покончил ещё в метро, благо, в среду в такое время все, кто хотел быть в центре событий, уже в центр проехали утром, а те, кто после обеда утомился от шумного города и его круговерти, ещё не вернулись обратно. Арвин выскочил из метро и, поёжившись от дунувшего ветра, поспешил к магазинчику, выискивая взглядом приятеля. Но Рассела нигде не было. Ну будьте-здрасьте. А сказал, что зуб даст, не опоздает. Почему-то у Арвина мелькнула мысль, что как-нибудь так, наверное, должен был начинаться какой-нибудь триквел «Джуманджи». &lt;br /&gt;Поскольку делать всё равно было больше нечего, Арвин устроился на лавке, обклеенной разными наклейками с супергероями, сложил руки в карманы, чтобы не мёрзли, и стал думать о том, мог бы он в Джуманджи стать Дуэйном Джонсоном или ему достался бы кто-нибудь попроще. Вообще, он вроде умный, ему бы подошёл Брэйвстоун, хотя тут ещё надо понять, всё дело в самом Брэйвстоуне или в Джонсоне и его бицепсах. Потому что, например, Финбар и Оберон тоже прикольные чуваки, да и наёмной убийцей Раундхаус Арвин тоже бы не отказался стать. Это даже в каком-то смысле круто &amp;#8211; игровой икспириенс, радикально меняющий твоё восприятие жизни. &lt;br /&gt;От игрового икспириенса мысли Арвина скользнули к трём полоскам жизней на руках у попавших в Джуманджи, и он стал думать о том, хватило бы ему в Джуманджи трёх полосок или нет, потому что если нет, то это печаль-беда, и он бы там и остался или умер, но у фильмов типа «Джуманджи» же не может быть плохого конца, это противоречит жанру и&amp;#8230; &lt;br /&gt;Мимо Арвина прошёл какой-то тип в обтягивающей чёрной шапочке и, не раздумывая, направился прямиком в простенок между винтажными комиксами и виниловыми пластинками. Арвин невольно проследил за мужиком взглядом и уткнулся в то, что никогда раньше не замечал: в потёртый, с наполовину слезшей красной краской почтовый ящичек, который терялся в пестроте комиксов и винила. Мужик в обтягивающей шапочке оглянулся, почему-то очень внимательно посмотрел на Арвина, и Арвин тут же сделал вид, что очень внимательно смотрит на экран своего телефона, а потом положил что-то в почтовый ящик и ушёл, не оборачиваясь. &lt;br /&gt;Арвину стало интересно. Наверное, к сожалению, хотя сожалением этот шаг стал только рестроспективно. Арвин никогда (сколько лет они шарились по этим магазинам!) не замечал, чтобы кто-то этим ящиком пользовался. Собственно, и что этот ящик вообще был, он тоже не замечал. Да и кому нужен такой ящик, когда вон, рядом у лестницы стоит нормальный, большой, и даже покрашенный заново недавно? &lt;br /&gt;Движимый исключительно любопытством и отсутствием инстинкта самосохранения, Арвин решил посмотреть на ящик поближе. Он подошёл к стене и приоткрыл щелочку, чтобы убедиться, что в ящике была только одна бумажка. Точнее, только один конверт, который туда бросила чёрная шапочка. Вытащить конверт, в принципе, можно было, но Арвин не стал. Решил сначала посмотреть на ящик со всех сторон. Он взялся за него обеими руками, чтобы, держась за ящик, привстать и посмотреть, что было на крышке, но вместо этого просто остался с ящиком в руках &amp;#8211; как-то подозрительно легко он отошёл от державшего его крепления. &lt;br /&gt;Арвин так растерялся, что машинально огляделся по сторонам, выискивая кого-нибудь, кому можно было сказать: «Прикинь, чё получилось?». Но никого не было. Кроме одного очень странного вида дядьки, который, как показалось Арвину, неожиданно метнулся к нему. Неожиданности в этом районе Арвину совершенно не нравились. Инстинкт самосохранения наконец вышел из спящего режима, и Арвин Хокинс, обняв усыновлённый им почтовый ящик, помчался вместе с ним куда глаза глядят.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (чернокнижник)</author>
			<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 00:11:38 +0300</pubDate>
			<guid>https://landofathousandfables.rusff.me/viewtopic.php?pid=15#p15</guid>
		</item>
		<item>
			<title>hearts of stone [summer 1272]</title>
			<link>https://landofathousandfables.rusff.me/viewtopic.php?pid=13#p13</link>
			<description>&lt;p&gt;Витольд в целом давно смирился с тем, что многое в мире ему понятно не до конца. &lt;br /&gt;Мир ведь объясняли где-нибудь в Оксенфурте студенты да магики, носившие чистенькую одежонку и амулетик на счастье. Вот они точно знали, как называется каждый остров Скеллиге, почему ночью светит Луна, а днём &amp;#8211; Солнце, как из кучи камней и досок получается мост через Понтар, и что надо сделать, чтобы не сдохнуть в год, когда пшеница не уродилась. Ну и лысый чёрт с ними. Зато Витольд знал другое. Например, что амулетики с тонких кожаных верёвочек можно распрекрасненько срезать ножичком, и что если ножичек взять побольше, он ещё распрекрасненько впишется любому студентику под рёбра. Да и профессору тоже. И королю. И бродяжке. И магику, если повезёт. Ножичек же всем к лицу, к ребру, к сердечку, особенно тем, у кого одежонка тоненькая, ладно скроенная и пошитая для аудиторий и аудиенций. То, как любила повторять их с Ольгердом учёная бабка, ножи бросавшая в цель без промаха до самого последнего дня, был общий знаменатель. &lt;br /&gt;Но было в мире кое-что Витольду непонятное, объяснения не имеющее и от студентиков да профессоров начисто ускользнувшее. Бабы. В частности &amp;#8211; женщины. А именно &amp;#8211; одна. Та, что пришла, стоило ему громыхнуть на брата: &lt;br /&gt;— Мёртв?! Да вы чё, сговорились что ли? &lt;br /&gt;Сговорились, не иначе. Потому что только Витольд успел высвободиться из братовой медвежьей хватки, как ему в затылок, аккурат в тоненький шов, что он нащупал меньше четверти часа назад кончиками пальцев, упёрся тяжёлый, знакомый, родной да любимый взгляд. Жопой Витольд чуял, что если сейчас обернётся, то карие глаза Шани будут смотреть на него не с радостью и теплотой. А стоило бы, между прочим! В Застенье бабы, когда летним вечером напьются своих наливок, вечно поют заунывные песни об атаманских вдовушках, которые и жёнами-то не все побыть успели. А тут на тебе. Стоит. Смотрит. &lt;br /&gt;— Она, да? &amp;#8211; шёпотом уточнил Витольд у Ольгерда, но по его глазам всё понял и сам. Вот сучий потрох этот медик. Небось разбудил Шани да притащил сюда, смотри, мол, чё с женихом твоим стало. &lt;br /&gt;— Она, — подтвердили у Витольда за спиной. &amp;#8211; Она, сучий ты потрох! &lt;br /&gt;Бам! И лёгонькая вазочка, которую Ольгерд приволок из Новиграда, метко пущенным снарядом скользнула по злоебучему комодику в тревожной близости от Витольда. &lt;br /&gt;— Не сдох! &amp;#8211; заключила Шани, и Витольд на всякий случай стратегически поменял их с братом местами. Стратег из него в целом был невеликий, но если что в женщинах Витольд и научился понимать, так это то, что под горячую руку им лучше не попадаться: так замордуют радостью, что ты не сдох, что хоть помирай. &lt;br /&gt;— Ты рада, курочка моя? &amp;#8211; отступая ещё дальше, уточнил Витольд и взглядом выцепил такого же злоебучего как комодик медика из Оксенфурта, который по-бабьи прятался у Шани за спиной. &lt;br /&gt;— Я? Я рада, — хлоп! упал поднос.&lt;br /&gt;— Я счастлива, — бам! ещё одна вазочка. &lt;br /&gt;— Я вне себя! &amp;#8211; бамс! яблоко, не глядя схваченное Шани с подноса, как следует прилетело Витольду по щеке. &lt;br /&gt;— Курочка моя, давай погово&amp;#8230; &lt;br /&gt;— Я думала, ты сдох! Я думала, ты всё! Накануне свадьбы! &lt;br /&gt;— Но&amp;#8230; &lt;br /&gt;— И какого чёрта ты очухался! &lt;br /&gt;— Ку&amp;#8230; &lt;br /&gt;— В жопу иди! &amp;#8211; крикнула Шани и, противореча своим словам, бросилась вперёд. &amp;#8211; Курочка твоя?! А раньше о курочке не подумать было?! Нечем тебе было думать?! &lt;br /&gt;Витольд очень быстро понял, &amp;#8211; гораздо быстрее, чем многие другие вещи в жизни, — что в прямом коридоре уворачиваться от всего, что попадало счастливой невесте под руку было неудобно, поэтому он принял ещё одно несвойственное ему стратегическое решение и сбежал вниз по лестнице. Шани, проскочив мимо Ольгерда, чертыхаясь сквозь зубы, бросилась за ним. Разумеется, с намерением жениха догнать и осмотреть. &lt;br /&gt;Никодемус де Боот достал из внутреннего кармашка белоснежный платок и осторожно промокнул им лоб. Чужая душа потёмки, почему-то печально подумалось ему. Шёл на похороны, а попал, кажется, снова на свадьбу. &lt;br /&gt;Первый ректор Оксенфуртской Академии, редко оказывающийся так близко к неожиданным коллизиям судьбы, не нашёл ничего лучшего, кроме как подойти к Ольгерду фон Эвереку и заметить, глядя на него умными, боязливо-осторожными глазами человека не просто учёного, но и осознающего свою уязвимость перед острым ножичком под рёбра: &lt;br /&gt;— Милсдарь, но ведь пациент был положительно мёртв. Я клянусь!&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (чернокнижник)</author>
			<pubDate>Tue, 14 Dec 2021 23:58:25 +0300</pubDate>
			<guid>https://landofathousandfables.rusff.me/viewtopic.php?pid=13#p13</guid>
		</item>
		<item>
			<title>neverwhere</title>
			<link>https://landofathousandfables.rusff.me/viewtopic.php?pid=9#p9</link>
			<description>&lt;p&gt;Хардкасл объяснял, объяснял, объяснял &amp;#8211; оправдывался перед ней так, словно его студия ему смертельно наскучила, и он планировал вот-вот её закрыть и перебраться куда-нибудь в третий дистрикт. Иными словами &amp;#8211; Хардкасл будто не оправдывался перед ней вовсе, а наивно верил, что за первым шансом с проектом «Лувр2019» в порядке очерёдности последуют второй, третий, четвёртый. Только за неудачи платят неудачники, а не клиенты, даже если в студии «3Т» об этом почему-то позабыли. Это было&amp;#8230; &lt;br /&gt; Забавно. &lt;br /&gt; Пандора дослушала Хардкасла не перебивая, чуть склонив набок голову, сохраняя на лице дружелюбно безликую призрачную улыбку. Она привыкла к разного рода оправданиям: за свою жизнь Пандора слышала их столько, что впору было бы собирать коллекцию и выбирать самое лучшее, самое оригинальное, самое лживое, самое бесполезное, самое&amp;#8230; Практически какое угодно &amp;#8211; так уж вышло, что Пандора запомнила их все, начиная с наивных детских поводов не есть обед раньше десерта, и заканчивая теми, что изобретает Тайтес, когда задерживается с очередной девушкой, но хочет перед работодателем занятым и собранным человеком, а не разгильдяем нового мира, получившим в своё пользование слишком много удовольствий. &lt;br /&gt; — Вы в самом деле верите, что у вас будет второй шанс, мистер Хардкасл? &amp;#8211; вопросом на вопрос ответила Пандора, когда мужчина умолк, выжидательно глядя на неё.&amp;#160; Естественно, верил: иначе зачем он вкладывал столько надежды в свою «не напрасно» проделанную работу и зачем не к месту вспоминал о своём молодом &amp;#8211; в буквальном смысле, судя по всему, — помощнике, который действовал по инструкции, добиваясь&amp;#8230; как он там сказал?.. &lt;br /&gt; — Болезненная точность ощущений &amp;#8211; очень верные слова, чтобы описать ваш проект, мистер Хардкасл, — позволив второму шансу повиснуть в воздухе, продолжила Пандора. &amp;#8211; И я действительно искала не этого. Обстоятельства сложились таким образом, что за истекшее почти столетие я стала владелицей нескольких предметов Лувра. Прекрасные вещи. Удивительные. И &amp;#8211; абсолютно безжизненные. &lt;br /&gt; Посредственный Джованни Бальоне и восхитительный Джованни Беллини, Кривелли, Боттичелли, Леонардо &amp;#8211; все заперты в её коллекции в вакуумных боксах, вместе с трещинками, рассохшимися досками, необратимыми химическими реакциями и невоплощёнными чужими надеждами. Мертвецы в стеклянных гробах. &lt;br /&gt; — Лувр 2019, вероятно, мечтал бы обладать тем ресурсом, который есть у меня, — продолжила Пандора, всё ещё не отводя взгляда от Байрона. Тому, кто плохо её знал, могло показаться, что сейчас она бравирует или доверяет если не самую большую свою тайну, то хотя бы одну из самых важных, но это было не так. Фонд «Leonardo», основанный для того, чтобы сохранять и реставрировать искусство «старого мира», был совершенно открытым для всех хобби Пандоры Саттон &amp;#8211; одним из тех способов использовать свои возможности во благо, которые были Пандоре в самом деле по душе. Предлагать помощь предметам ведь гораздо проще, чем людям: предметы не нужно убеждать, не нужно играть с ними в долгие игры о якобы унизительной помощи и якобы припрятавшем камень в кармане благодетелем; не нужно ничего придумывать и изобретать. Предметы мертвы &amp;#8211; они принимают всё, что им предлагают. Даже ещё одну смерть. &lt;br /&gt; — Но увы. Вот только никакой радости от обладания тем, что мертво, на самом деле нет. Это уже не восхитительный Боттичелли, — знает он это имя или нет? Интересно. &amp;#8211; Это просто куски краски на дереве в вакуумных боксах. Кое-что можно почистить, кое-что &amp;#8211; даже восстановить. Я занимаюсь этим с переменным успехом. Не собственными, разумеется, руками, но всё же. Полагаю, я обратилась к вам, мистер Хардкасл, чтобы напомнить самой себе, как эти картины выглядели, когда висели в Лувре. Там, где над ними тряслись кураторы. Где ими восхищались студенты-искусствоведы. Где они были объектом поклонения и подражания. И ещё, буду откровенна, — Пандора снова мягко улыбнулась, на этот раз по-настоящему, — я собиралась убедиться, что не китайские туристы делают Леонардо &amp;#8211; Леонардо. Но в этом вы меня подвели. Или меня подвела моя собственная память. &lt;br /&gt; Было приятно наконец сформулировать, для чего на самом деле ей нужно было прошлое. Изящное оправдание того, зачем она обратилась в студию Хардкасла и для чего вернулась сюда после неудачи. Не вполне правдивое оправдание, но и не полностью ложное &amp;#8211; Пандора давно не позволяла себе роскошь бесцельного существования, поэтому по привычке облекала каждое своё действие и решение в оболочку какой-нибудь пользы. Пользы для семьи; общества; Nova Corp.; Пфайцера. Пользы для неё самой и её образа, который всегда нуждался если не в буквальном смысле завершающих штрихах, то в некоторой ретуши и ситуативной корректировке. Пандора привыкла не тратить время попусту и приучила себя к мысли, что такого времени, выброшенного на ветер, в её жизни давно уже нет и быть не может. Но для чего-то же она пришла в «3Т» второй раз. По какой-то причине не отправила сюда Тайтеса с детальными инструкциями и правильными референсами. На самом деле вовсе не потому, что Пандора не могла доверить такое дело своему помощнику. В отличие от Хардкасла, могла. Но почему-то всё-таки не хотела, и ещё одним оправданием для визита были поиски ответа на вопрос: так почему?..&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (чернокнижник)</author>
			<pubDate>Tue, 14 Dec 2021 23:50:04 +0300</pubDate>
			<guid>https://landofathousandfables.rusff.me/viewtopic.php?pid=9#p9</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
